Hasta siempre. Que viva la Revolucion
Rapero numero uno el grito en la cancion
Soy el papel del lider como Fidel Castro
Tengo el microfono amigo cuidado
Solaar, soy al mismo tiempo ser y estar
Estrella: la gente de India me llama star
Paz al rap de Barcelona. De Costa Rica
Alianza tercer mundo Suramerica
A mi me gustaba la chica llamada Rachel
Tengo la voz, la fuerza, estilo y papel
Si te gusta vas a bailar como Ibiza
Soy como el sol. Hijo de Africa
Eso es amor sin dolor
Hasta la próxima mi amor
Eso es amor sin dolor
Hasta la vista mi amor
J'étais livreur de pizzas près de l’hacienda
Ou la chica du nom d’Esmeralda faisait la fiesta
Comme par hasard elle me commande un pan-chorizo
J’ai compris le complot cuando la fille me dit te quiero
Amigo, dans le barrio on se pavanait sec
Sexe six jours sur sept
Tequila, pas de prise de tête
Mais ça n’a pas plu à certains pistoleros
Bagarreurs tel Valera de vraies têtes de vils héros
Expulsé de la ville tel un sans pap'
Seul sans barillet, isolé tel un catho sans pape
Quand je pense à toi Rachel Esmeralda
J’en ai la gorge serrée, mais bon j’ai des Valda
Eso es amor sin dolor
Hasta la próxima mi amor
Eso es amor sin dolor
Hasta la vista mi amor
On est en Californie, bien avant B-watch
J’marche solo tel un orphelin dans la poche de Bihac
Y’a des noichs Kwai Chang Caine
Et des gringos dégringolent
Y’a des panchos sous les sombreros
A contre-jour Esmeralda déesse
Les yeux pleins de liesse sort du poney express
Elle me dit «vamonos», je réponds «yes»
C'était Bonnie et Claude dans Notre-Dame de Barbès
Hasta la vista, générique final
Hasta la proxima, on part vers l’ouest à cheval
Tout le monde se lève il n’y a plus personne dans le ciné
Le film est terminé, mais j’entends chanter:
Eso es amor sin dolor
Hasta la próxima mi amor
Eso es amor sin dolor
Hasta la vista mi amor
Перевод песни Hasta la vista
Пока. Да здравствует революция
Рэпер номер один крик в песне
Я-роль лидера, как Фидель Кастро.
У меня есть микрофон, друг, Берегись.
Солаар, я одновременно быть и быть.
Звезда: люди Индии называют меня звездой
Мир рэпу Барселоны. костариканский
Альянс третьего мира Suramerica
Мне нравилась девушка по имени Рейчел.
У меня есть голос, сила, стиль и роль,
Если вам нравится, вы будете танцевать, как Ибица
Я как солнце. Сын Африки
Это любовь без боли.
До следующего раза, моя любовь.
Это любовь без боли.
До свидания, моя любовь.
J'étais livreur де пицца près де l'hacienda
Ou The Girl du nom d'Emerald faisait the party
Comme par hasard elle me commande Пан-чоризо
J'ai compris Ле заговор, Когда Ла fille me dit я люблю тебя
Друг, данс Ле окрестности он се pavanait сек
Sexe six jours South sept
Текила, Па-де-приз-де-тет
- Да, - кивнул он.
Bagarreurs tel Valera де vraies têtes де vils héros
Я изгнал из Виль Тель Ун Санс пап'
Seul sans barillet, isolé tel an catho sans pape
Quand je думал toi Рэйчел Эсмеральда
J'en ai The gorge serrée, mais bon j'ai des Valda
Это любовь без боли.
До следующего раза, моя любовь.
Это любовь без боли.
До свидания, моя любовь.
On est в Калифорнии, хорошо avant B-watch
J'marche Соло тел Ун orphelin данс Ла poche де Бихак
Й'а де ноичс Квай Чанг Кейн
Et des gringos dégringolent
- А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а ...
- А-а-а-а-а-а-а-а-а-а ...
Ле Йе Плейн де лиессе сорт дю Пони Экспресс
Elle me dit» пойдем«, je réponds " yes»
C'était Bonnie et Claude dans Notre-Dame де Barbès
До встречи, générique финал
До следующего дня, on part vers l'ouest à cheval
- Да, - кивнул он.
Я снимаю его, mais j'intens chanter.:
Это любовь без боли.
До следующего раза, моя любовь.
Это любовь без боли.
До свидания, моя любовь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы