Each day we are reminded
And each day we say
There’s not much that we can do
It seems so far away
So we live our lives in silence
Pretending not to hear
The voices of our people
The cry is so so clear
Why do we stand by spectating
While our brothers cry jihad?
We are bound by one conviction:
We believe in Allah
Have you heard of Kosova, of Afghanistan?
Have you heard of Palestine
Of Chechan?
Have you heard of all these people
Persecuted in their land?
Do you know that all these people are dying for Islam?
Have you heard, have you heard
Have you heard?
Each day is like another
Nothing seems to change
Today he’ll lose his brother
Tomorrow will be the same
Yet his faith makes him stronger
He’s come so so far
The pain in his heart is eased
By his love for Allah
O I envy you my brother
In adversity you pray
You know that heaven awaits you
At the end of this day
Перевод песни Have you heard?
Каждый день нам напоминают,
И каждый день мы говорим,
Что мы ничего не можем сделать.
Кажется, это так далеко.
Поэтому мы живем в тишине,
Притворяясь, что не слышим
Голоса наших людей,
Крик такой ясный.
Почему мы стоим, наблюдая,
Пока наши братья плачут джихад?
Мы связаны одним убеждением:
Мы верим в Аллаха.
Ты слышал о Косове, об Афганистане?
Вы слышали о Палестине,
О Чечанце?
Слышал ли ты обо всех этих людях,
Преследуемых на их земле?
Ты знаешь, что все эти люди умирают за Ислам?
Ты слышал, ты
Слышал, ты слышал?
Каждый день, как другой,
Кажется, ничего не меняется.
Сегодня он потеряет своего брата.
Завтра все будет так же,
Но его вера делает его сильнее.
Он зашел так далеко.
Боль в его сердце
Облегчается его любовью к Богу.
О, я завидую тебе, брат мой,
В невзгодах ты молишься.
Ты знаешь, что небеса ждут тебя
В конце этого дня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы