From Houston to New Orleans,
To the badlands way out west,
A high rider way beneath the sun,
When my work is done,
There’s no place I’m goin' to,
That’s the life of a Hired Gun,
Sheriff and his posse they came riding after me,
Spend my time living on the run,
Well no good waiting for me,
Left up to adore me,
That’s the life of a Hired Gun
Sometimes I think I’ll settle down,
Try to change my ways,
But what’s the use in dreaming,
I’ll just drift around,
Go from town to town
Go where they require me,
Fight for those who hire me,
Spend my life like a lonely one,
When the day is through,
No place I’m goin' to,
That’s the life of a Hired Gun
(That's the life of a crack-bomb)
Sometimes I think I’ll settle down,
Try to change my ways,
But what’s the use in dreaming,
I’ll just drift around,
Go from town to town,
That’s the life of a Hired Gun.
Перевод песни Hired Gun
От Хьюстона до Нового Орлеана, до бесплодных земель, далеко на Запад, всадник под солнцем, когда моя работа закончена, мне некуда идти, это жизнь наемного ружья, Шериф и его отряд, они пришли за мной, проводят мое время, живя в бегах, Ну, ничего хорошего не ждет меня, осталось обожать меня, это жизнь наемного ружья.
Иногда мне кажется, что я остепенюсь,
Пытаюсь измениться,
Но какой толк во сне,
Я просто буду плыть по течению,
Переезжать из города в город.
Иди туда, где они требуют меня,
Борись за тех, кто нанял меня,
Проводи мою жизнь, как одинокая,
Когда день проходит,
Я не туда иду,
Это жизнь наемника (
это жизнь крэк-бомбы).
Иногда мне кажется, что я остепенюсь,
Пытаюсь измениться,
Но какой толк во сне,
Я просто буду плыть по течению,
Переезжать из города в город,
Это жизнь наемника.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы