Arde a rabiar mi alma
Llévate tus gabardinas mojadas
Colúmpiate y a la que puedas te escapas
Tendida de una fuerza ilimitada
No salgas malparada
Ahora lo sé, que buscas la salida
A mi entender. fruto de tu otra vida
Espera, mujer, no quiero aparentar
En cuanto a nada que inventar
Te digo: Heidi, se me ilumina el alma
Oh, Heidi, si no tengo las ganas
Por lo menos dejaré en paz mi alma
Ahora no quiero nada, lo que hagas con tu vida
Es decisión cerrada, se acaba la partida
Entiende, mujer, no quiero aparentar
No tengo nada que inventar
Te digo: Heidi, se me ilumina el alma
Oh, Heidi, si no tengo las ganas
Por lo menos dejaré en paz mi alma
Te digo: Heidi, se me ilumina el alma
Oh, Heidi, si no tengo las ganas
Por lo menos dejaré en paz mi alma
Heidi voy a envainar la espada
Antes de verla malgastada
Porque no te alcanzaré. no digas nada
Перевод песни Heidi
Горит яростью моя душа.
Забери свои мокрые плащи.
Сгуби себя, и ты сбежишь.
Лежащая безграничной силой,
Не выходи из себя.
Теперь я знаю, что ты ищешь выход.
Насколько я понимаю. плод твоей загробной жизни
Подожди, женщина, я не хочу притворяться.
Что касается нечего изобретать
Я говорю тебе: Хайди, моя душа загорается.
О, Хайди, если мне не хочется.
По крайней мере, я оставлю свою душу в покое.
Теперь я ничего не хочу, что бы ты ни делал со своей жизнью.
Это закрытое решение, Игра окончена.
Пойми, женщина, я не хочу притворяться.
Мне нечего придумывать.
Я говорю тебе: Хайди, моя душа загорается.
О, Хайди, если мне не хочется.
По крайней мере, я оставлю свою душу в покое.
Я говорю тебе: Хайди, моя душа загорается.
О, Хайди, если мне не хочется.
По крайней мере, я оставлю свою душу в покое.
Хайди, я отправлю меч.
Прежде чем увидеть ее впустую.
Потому что я не догоню тебя. ничего не говори.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы