You know what came of him,
To him complexities seemed plain.
He cursed the hour that gave birth to him
And saw that everything was vain.
How great and wise was Solomon.
The world however did not wait
But soon observed what followed on.
It’s wisdom that had brought him to this state.
How fortunate the man with none.
You saw courageous Caesar next
You know what he became.
They deified him in his life
Then had him murdered just the same.
And as they raised the fatal knife
How loud he cried: you too my son!
The world however did not wait
But soon observed what followed on.
It’s courage that had brought him to that state.
How fortunate the man with none.
You heard of honest Socrates
The man who never lied:
They weren’t so grateful as you’d think
Instead the rulers fixed to have him tried
And handed him the poisoned drink.
How honest was the people’s noble son.
The world however did not wait
But soon observed what followed on.
It’s honesty that brought him to that state.
How fortunate the man with none.
Here you can see respectable folk
Keeping to God’s own laws.
So far he hasn’t taken heed.
You who sit safe and warm indoors
Help to relieve our bitter need.
How virtuously we had begun.
The world however did not wait
But soon observed what followed on.
It’s fear of god that brought us to that state.
How fortunate the man with none.
Performed by Lisa Gerrard & Brendan Perry
Engineered and produced by Brendan Perry at Quivvy Church
4-A-D, P.O. BOX 461 599, Los Angeles, CA 90 046−9599.
Written by Dead Can Dance
Except
«The Wind that Shakes the Baley»
Words and music: Dr. Robert Dwyer Joyce
«How Fortunate the Man with None»
Music: Dead Can Dance
Words: Bertold Brecht (Translation John Willet)
(send a mail and you’ll get the original german text)
ISC file date vom 22.11.1993 (in Alpena, Michigan, USA)
Перевод песни How Fortunate The Man With None
Ты знаешь, что с ним случилось,
Для него сложности казались очевидными.
Он проклял час, когда он родился,
И увидел, что все напрасно.
Как велик и мудр был Соломон!
Мир, однако, не ждал,
Но вскоре заметил, что за ним последовало.
Мудрость привела его в такое состояние.
Как повезло человеку, у которого нет никого.
Ты видел отважного Цезаря рядом,
Ты знаешь, кем он стал.
Они обожествили его в его жизни,
А затем убили его точно так же.
И когда они подняли смертельный нож,
Как громко он кричал: "Ты тоже, мой сын!"
Мир, однако, не ждал,
Но вскоре заметил, что за ним последовало.
Именно смелость привела его в такое состояние.
Как повезло человеку, у которого нет никого.
Вы слышали о честном Сократе,
Человеке, который никогда не лгал:
Они не были так благодарны, как вы думаете,
Вместо этого правители решили, что он попробует
И передаст ему отравленный напиток.
Как честен был благородный сын народа!
Мир, однако, не ждал,
Но вскоре заметил, что за ним последовало.
Честность привела его в такое состояние.
Как повезло человеку, у которого нет никого.
Здесь можно увидеть уважаемых людей,
Соблюдающих Божьи законы.
До сих пор он не обращал внимания.
Вы, кто сидит в безопасности и тепле в помещении,
Помогаете облегчить нашу горькую нужду.
Как же добродетельно мы начали!
Мир, однако, не ждал,
Но вскоре заметил, что за ним последовало.
Страх Божий привел нас в такое состояние.
Как повезло человеку, у которого нет никого.
Исполняется Lisa Gerrard & Brendan Perry,
Спроектирована и продюсирована Бренданом Перри в Quivvy Church
4-A-D, P. O. BOX 461 599, Лос-Анджелес, CA 90 046-9599.
Написанный мертвецами, может танцевать,
Кроме "
ветра, что сотрясает Бейли».
Слова и музыка: Dr. Robert Dwyer Joyce»
как повезло человеку, у которого нет никого "
Музыка: Dead может танцевать
Слова: Bertold Brecht (перевод John Willet) (
отправь письмо, и ты получишь оригинальный текст на немецком языке)
ISC-файл с датой vom 22.11.1993 (в Алпене, штат Мичиган, США)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы