Nasıl böylesine rahatsın ki?
Sanki hiçbir şey olmamış gibi
Yıllar boyu ümitsizce
Seni bekledim, geldin mi ki?
Bir gün olsun kapımı çalıp
Halim nedir, sordun mu ki?
Çek ellerini ellerimden!
Çek gözlerini gözlerimden!
Bunca yıldır yokluluğunda
Alıştım ben yalnızlığa
İçimde birçok sey kırıldı
Çok geç artık, dönme bana!
Hayır, hayır, boşuna yalvarma
İnanmıyorum sana!
Hayır, hayır, gözyaşına da hayır
İnanmiyorum sana!
Hayır, hayır, yüzbin kere hayır
Acı çektirme bana!
Hayır, hayır, yüzbin kere hayır
İnanmıyorum sana!
Sen hiçbir zaman dost olmadın
Hiç, hiçbir zaman destek olmadın
Yillarca hep sustum ama
Bir tek sey istiyorum senden:
Onurlu bir yabancı gibi
Lütfen artık, çık git bu evden!
Hayır, hayır, boşuna yalvarma
İnanmıyorum sana!
Hayır, hayır, gözyaşına da hayır
İnanmiyorum sana!
Hayır, hayır, yüzbin kere hayır
Acı çektirme bana!
Hayır, hayır, yüzbin kere hayır
İnanmıyorum sana!
Перевод песни Hayır
Как тебе так удобно?
Как будто ничего не было
Годы отчаяния
Я ждал тебя. ты пришел?
Когда-нибудь постучите в мою дверь
Ты спрашивал, что я такое?
Убери руки от моих рук!
Убери глаза от моих глаз!
Все эти годы он отсутствовал
Привык я в одиночестве
Многие вещи сломались во мне
Слишком поздно, не возвращайся ко мне!
Нет, нет, не умоляй напрасно.
Я тебе не верю!
Нет, нет, нет, слез тоже нет
Я тебе не верю!
Нет, нет, нет, сто тысяч раз нет
Не заставляй меня страдать!
Нет, нет, нет, сто тысяч раз нет
Я тебе не верю!
Ты никогда не был другом.
Ты никогда, никогда не поддерживал меня.
Я молчал годами, но
Единственное, что я хочу тебя:
Как достойный незнакомец
Пожалуйста, убирайся из этого дома!
Нет, нет, не умоляй напрасно.
Я тебе не верю!
Нет, нет, нет, слез тоже нет
Я тебе не верю!
Нет, нет, нет, сто тысяч раз нет
Не заставляй меня страдать!
Нет, нет, нет, сто тысяч раз нет
Я тебе не верю!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы