See the girl at the bus stop
Standing with her suitcase, looking lost
Feeling like Marilyn back in nineteen fiftyfive
She stands in the pourin' rain
Wishing she was home again
And she can’t keep the water from runnin' into her eyes
Happy birthday, baby
What a big surprise
Wave goodbye to the small town eyes and your mama’s love
Say hello to the real life jungle scene
There’s things goin' down that the books you’ve read never said about
You might get nightmares livin' out your Hollywood dreams
Yeah, you might get nightmares livin' out your Hollywood dreams
Then a man says «Hi!»
«Won't you give it a try in the movie game?»
He takes you to a room with a camera and a bottle of wine
You stare down the camera lens
He tells you «Just to pretend»
Then his fingers click and you play your part just fine
Just wave goodbye to the small town eyes and your mama’s love
Say hello to the real life jungle scene
There’s things goin' down that the books you’ve read never said about, oh no
You might get nightmares livin' out your Hollywood dreams, don’t you know?
You might get nightmares livin' out your Hollywood dreams
And the wheels go round and round
All around Tinseltown
Action, lights and sound
You know the signs
You’ve learned the lines
You might get nightmares livin' out your Hollywood dreams, oh baby
You might get nightmares livin' out your Hollywood dreams
(You might get nightmares livin' out all your Hollywood dreams) Hmm,
your Hollywood dreams
(You might get nightmares livin' out your Hollywood dreams)
(You might get nightmares livin' out all your Hollywood dreams) You’re living
in a dream, girl
(You might get nightmares livin' out your Hollywood dreams) Don’t you know
(You might get nightmares livin' out all your Hollywood dreams) You’re living
in a dream, girl
(You might get nightmares livin' out your Hollywood dreams)
(You might get nightmares livin' out all your Hollywood dreams)
Перевод песни Hollywood Dreams
Вижу девушку на остановке,
Стоящую с чемоданом, выглядящую потерянной,
Чувствуя себя Мэрилин в далеком девяносто пятом.
Она стоит под проливным дождем,
Желая снова оказаться дома.
И она не может удержать воду от того, чтобы она не попала в ее глаза.
С Днем рождения, детка!
Какой большой сюрприз!
Помаши на прощание глазам маленького городка и маминой любви.
Поздоровайся с реальной жизнью, джунглями, там все рушится, что книги, которые ты читал, никогда не говорили о том, что тебе могут сниться кошмары, живущие в твоих голливудских мечтах, да, ты можешь получить кошмары, живущие в твоих голливудских мечтах, а затем человек говорит: "Привет!" разве ты не попробуешь это в кино?»
Он ведет тебя в комнату с камерой и бутылкой вина,
Ты смотришь на объектив камеры.
Он говорит тебе "просто притворяться"
, затем его пальцы щелкают, и ты играешь свою роль, просто отлично,
Просто помаши на прощание глазам маленького городка и любви твоей мамы.
Поздоровайся с реальной жизнью, джунглями,
Там есть вещи, о которых ты никогда не говорила, о нет.
Тебе могут сниться кошмары, живущие в твоих голливудских мечтах, разве ты не знаешь?
Тебе могут сниться кошмары, живущие в твоих голливудских мечтах,
А колеса кружатся и кружатся
По всему Тинселтауну.
Действие, свет и звук.
Ты знаешь знаки.
Ты выучила строки,
Что тебе могут сниться кошмары, живущие в твоих голливудских мечтах, о, детка.
Тебе могут сниться кошмары, живущие в твоих голливудских мечтах (
тебе могут сниться кошмары, живущие во всех твоих голливудских мечтах) Хм,
В твоих голливудских мечтах (
тебе могут сниться кошмары, живущие в твоих голливудских мечтах) (
тебе могут сниться кошмары, живущие во всех твоих голливудских мечтах) ты живешь
во сне, девочка
(Тебе могут сниться кошмары, живущие в твоих голливудских мечтах) разве ты не знаешь (
тебе могут сниться кошмары, живущие во всех твоих голливудских мечтах) ты живешь
во сне, девочка?
(Тебе могут сниться кошмары, живущие в твоих голливудских мечтах) (
тебе могут сниться кошмары, живущие во всех твоих голливудских мечтах)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы