Dün gece seni seni gördüm rüyamda
Bana dönüyordun yıllar sonra
Uzatmıştın elini tutmak istermiş gibi
Hissettim sanki nefesini
Hayırdır inşallah seni görmek
Rüyada hasret gidermek
Dayanamam dediğin anda
Böyle de olsa görüşmek
Ne ala ne ala böyle de olsa görüşmek
Ne ala ne ala belki de hasret bitecek
Her gece seni bulsam yanımda
Benim olabilsen bundan sonra
Uzatsam ellerimi tutsam gerçekten seni
Verebilsem tüm sevgimi
Перевод песни Hayırdır İnşallah
Прошлой ночью я видел тебя во сне
Ты возвращался ко мне много лет спустя.
Ты протянул его, как будто хотел подержать его за руку.
Я почувствовал, как ты дышишь
Нет, не надеюсь тебя увидеть
Утолить тоску во сне
Как только ты сказал, что не можешь этого вынести
Увидимся, хотя и так
Что, что такое, хотя и обсудить
Может быть, тоска закончится
Если бы я нашел тебя каждую ночь рядом со мной
Если бы ты мог быть моим.
Если я протяну руку, я действительно возьму тебя за руки
Если бы я мог дать всю свою любовь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы