Seni ararken kendimi kaybetmekten yoruldum
Bulduğumu zannettiğimde kendimden ayrı düştüm
Bu garip bir veda olacak çünkü aslında hep içimdesin
Ne kadar uzağa gitsem de gittiğim her yerde benimlesin
Söylenecek söz yok, gidiyorum ben
Hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal
Ben bir kısrak gibi gelmişim dünyaya
Şahlanıp gitmek içimde var
Hoşçakal
Biraz su biraz yeşillik her yer benim evimdir
Taşırım dünyayı sırtımda her dil benim dilimdir
Ama söylenecek söz yok gidiyorum ben
Hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal
Ben bir kısrak gibi gelmişim dünyaya
Şahlanıp gitmek içimde var
Hoşçakal
Hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal
Ben bir kısrak gibi gelmişim dünyaya
Şahlanıp gitmek içimde var
Hoşçakal
Перевод песни Hoşçakal
Я устал терять самообладание, ища тебя.
Когда я подумал, что нашел его, я развалился от себя
Это будет странное прощание, потому что ты всегда внутри меня.
Независимо от того, как далеко я иду, ты со мной везде, куда бы я ни пошел
Нет слов, я ухожу.
До свидания, до свидания, до свидания, до свидания
Я пришел на землю, как кобыла
У меня есть ястреб
До свидания
Немного воды, немного зелени, все это мой дом
Я ношу мир на спине, каждый язык-мой язык
Но нет слов, чтобы сказать, что я собираюсь
До свидания, до свидания, до свидания, до свидания
Я пришел на землю, как кобыла
У меня есть ястреб
До свидания
До свидания, до свидания, до свидания, до свидания
Я пришел на землю, как кобыла
У меня есть ястреб
До свидания
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы