The sun that’s falling from the Southwestern sky
Tells me that I must depart
By sundown today, I’ll be on my way
But I’ll be leaving my heart
It’s not the countryside that appealed to my eyes
It’s the spirit that captured mind
But the things I tried to be made a wreck out of me Now a different road I must find
These things I think are new
I guess they’re really old
It seems I’ve done 'em all before
Now to go back to that fork in the road
Takes all the strength of my soul and more
Oh, good-bye, good-good-bye you cruel town
You’ve been a fair-weather friend
Now I will go to someplace that I know
Where things don’tt start just to end
Oh, good-bye, good-good-bye, you cuel town
You’ve been a fair-weather friend
Now I will go to someplace that I know
Where things don’t start just to end
Перевод песни Hollywood
Солнце, что падает с Юго-Западного неба, говорит мне, что я должен улететь к закату сегодня, я буду на своем пути, но я оставлю свое сердце, это не сельская местность, которая взывала к моим глазам, это дух, который захватил разум, но то, что я пытался сделать обломками из меня, теперь другая дорога, я должен найти эти вещи, которые, по-моему, новые.
Думаю, они действительно старые.
Кажется, я уже делал все это раньше.
Теперь, чтобы вернуться к той развилке дороги,
Мне нужна вся сила моей души и даже больше.
О, прощай, прощай, жестокий город.
Ты был хорошим другом.
Теперь я пойду туда, где знаю,
Где все не начинается, а заканчивается.
О, прощай, прощай, прощай, ты, куэл Таун.
Ты был хорошим другом.
Теперь я пойду туда, где знаю,
Где все не начинается, а заканчивается.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы