You be living on my block for a minute
We even had a talk and some shots a month’s ago
Oh, oh
I think it’s more than just the vibe I admit it
I been tryna find a way I think it’s time to let you know
Oh, oh
Should I invite you to my place?
Should you live right around my way?
Let’s take it to the next level
I see you smoking on the fire escape
I wonder if you feel the same
Let’s take it to the next level (next level)
I could get used to this baby
How 'bout you? (How 'bout you?)
How 'bout you? (How 'bout you?)
I ain’t too good at dance, but baby
How 'bout you? (How 'bout you?)
How 'bout you? (How 'bout you?)
No matter which way I wanna spend it
You make me feel alive
Baby please just don’t say no (no, no, no)
Let’s go
It’s been a long time I admit it
I wanna stay cool
When you lighting up my phone
Ohh
Should I invite you to my place?
Should you live right around my way?
Let’s take it to the next level
We could be smoking on the fire escape
Now I know that you feel the same
Let’s take it to the next level (next level)
I could get used to this baby
How 'bout you? (How 'bout you?)
How 'bout you? (How 'bout you?)
I ain’t too good at dance, but baby
How 'bout you? (How 'bout you?)
How 'bout you? (How 'bout you?)
(How 'bout you?)
(How 'bout you?)
How about you baby?
(How 'bout you?)
(How 'bout you?)
Feeling like I love you, you
I got to love you
I got to love you, you
I got to love
Feeling like I love you, you
I got to love you
I got to love you, you
I got to love
I could get used to this baby
How 'bout you? (How 'bout you?)
How 'bout you? (How 'bout you?)
I ain’t too good at dance, but baby
How 'bout you? (How 'bout you?)
How 'bout you? (How 'bout you?)
How about you?
(How 'bout you?)
(How 'bout you?)
How about you, baby?
How 'bout you?
Перевод песни How Bout You
Ты живешь в моем квартале минутку,
Мы даже поговорили и сделали пару снимков месяц назад.
О, о ...
Я думаю, это больше, чем просто атмосфера, я признаю это.
Я пытаюсь найти способ, думаю, пришло время дать тебе знать.
О, о ...
Должен ли я пригласить тебя ко мне?
Должен ли ты жить рядом со мной?
Давай перейдем на новый уровень.
Я вижу, ты куришь на пожарной лестнице.
Интересно, чувствуешь ли ты то же самое?
Давай перейдем на новый уровень(следующий уровень).
Я могла бы привыкнуть к этому малышу.
Как насчет тебя? (как насчет тебя?)
Как насчет тебя? (как насчет тебя?)
Я не слишком хорошо танцую, но, детка,
Как насчет тебя? (как насчет тебя?)
Как насчет тебя? (как насчет тебя?)
Неважно, как я хочу провести его,
Ты заставляешь меня чувствовать себя живой.
Детка, пожалуйста, просто не говори " Нет " (нет, нет, нет).
Поехали!
Прошло много времени, я признаю это.
Я хочу оставаться спокойным,
Когда ты зажигаешь мой телефон.
ООО ...
Должен ли я пригласить тебя ко мне?
Должен ли ты жить рядом со мной?
Давай перейдем на новый уровень.
Мы могли бы курить на пожарной лестнице.
Теперь я знаю, что ты чувствуешь то же самое.
Давай перейдем на новый уровень(следующий уровень).
Я могла бы привыкнуть к этому малышу.
Как насчет тебя? (как насчет тебя?)
Как насчет тебя? (как насчет тебя?)
Я не слишком хорошо танцую, но, детка,
Как насчет тебя? (как насчет тебя?)
Как насчет тебя? (как насчет тебя?) (
как насчет тебя?) (
как насчет тебя?)
Как насчет тебя, детка?
(Как насчет тебя?) (
как насчет тебя?)
Такое чувство, что я люблю тебя, тебя.
Я должен любить тебя,
Я должен любить тебя, тебя.
Мне нравится
Чувствовать, что я люблю тебя, тебя.
Я должен любить тебя,
Я должен любить тебя, тебя.
Я должен любить.
Я могла бы привыкнуть к этому малышу.
Как насчет тебя? (как насчет тебя?)
Как насчет тебя? (как насчет тебя?)
Я не слишком хорошо танцую, но, детка,
Как насчет тебя? (как насчет тебя?)
Как насчет тебя? (как насчет тебя?)
Как насчет тебя?
(Как насчет тебя?) (
как насчет тебя?)
Как насчет тебя, детка?
Как насчет тебя?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы