Often reflect on what I know I am,
I try so hard to be the least I can.
Oh, easy to admit,
Hard to change the way I am.
So far from my ideas of a perfect man.
So far what I’ve seen has not pleased me well.
So far what I’ve been has not made me well.
So far what I’ve said, it was not said well.
So well have I survived, well…
I’ve been so, cause I’ve been so sorry
And I am so, and I am so sorry.
And I’ll be, and I’ll be, and I’ll be, so sorry.
King hypocrite in my own life.
My biggest consolation is that you are far worse.
You do not even admit, you do not accept the curse
That it is to be a liar and a two-faced jerk
You do not speak for yourself
You do not speak your own… words.
I’ve been so, cause I’ve been so sorry
And I am so, yes I am so much sorry, sorry, sorry.
And I’ll be, and I’ll be, and I’ll be, so sorry.
King hypocrite in my own life.
Como podes-te entregar?
Sabendo que nem foste tu
o encapacitado de pensar, de criar
Uma nova doutrina para o resto idealizar.
Um conjunto de ideias curtas
para os do genero memorizar.
Outro dogma, outra ideologia
que e' fraca para criar,
procriar outro conjunto de iguais
para fazer como tu o fazes,
como te ensinaram a pensar e aceitar
sem tentar compreender,
sem ver que nao e' bem assim.
Que tu nao podes viver bem assim.
Hipócrita.
Hipócrita.
Hipócrita.
Hipócrita.
Перевод песни Hipócrita
Часто размышляю о том, что я знаю,
Я так стараюсь быть по крайней мере, я могу.
О, легко признать,
Трудно изменить то, как я есть.
Так далеко от моих представлений об идеальном человеке.
До сих пор то, что я видел, не радовало меня.
До сих пор то, чем я был, не сделало меня хорошим.
До сих пор то, что я сказал, не было сказано хорошо.
Так хорошо ли я выжил, что ж...
Я был таким, потому что мне было так жаль,
И мне так жаль, и мне так жаль.
И я буду, и я буду, и я буду, мне так жаль.
Король лицемер в моей собственной жизни.
Мое самое большое утешение в том, что ты гораздо хуже.
Ты даже не признаешься, ты не смиришься с проклятием,
Что это быть лжецом и двуличным придурком.
Ты не говоришь сам за себя,
Ты не говоришь своих... слов.
Я был таким, потому что мне было так жаль,
И я так, Да, мне так жаль, прости, прости.
И я буду, и я буду, и я буду, мне так жаль.
Король лицемер в моей собственной жизни.
Como podes-te entregar?
Sabendo que nem foste tu
o encapacitado de pensar, de criar
UMA nova doutrina para o resto idealizar.
Um conjunto de ideias curtas
para os do genero memorizar.
Outro dogma, outra ideologia
que e 'fraca para criar,
procriar outro conjunto de iguais
para fazer como tu o fazes,
como te ensinaram a pensar e aceitar
sem tentar compreender,
sem ver que nao e' bem assim.
Que tu nao podes viver bem assim.
Хипокрита.
Хипокрита.
Хипокрита.
Хипокрита.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы