Through the hard times, people say that you gotta be strong
Through these hard times, people say you gotta keep going on
Through the hard times, people try and kick you when you’re down
Through these hard times, don’t it always seem like there’s never anyone around
to help you when you’re strung out?
(Through these hard times)
When you’re falling out, no one seems to care
(Through these hard times)
They just run you down, tell you that life isn’t fair, no
(Through these hard times)
So through the hard times, let me know
(Through these hard times)
That I’m not alone
(Through these hard times)
Cause right now I need you more
(I need you more)
Than I’ve ever thought
Through these hard times people see what it’s like for the poor
Through these hard times people really find out what it’s like to be ignored
Through these hard times people just don’t seem to give a damn, oh oh no
Through these hard times it really feels like no one understands,
mm mm yeah yeah
(Through these hard times)
So through the hard times, let me know
(Through these hard times)
That I’m not alone
(Through these hard times)
Cause right now I need you more
(I need you more)
Than I ever did before
(Through these hard times)
Ain’t it funny how no one seems to care?
(Through these hard times)
They just run you down, tell you that life isn’t fair, oh oh oh yeah
Through the hard times, please let me know
Through the hard times, I’m not alone
Through the hard times
Through the hard times, let me know
(Through these hard times)
That I’m not alone
(Through these hard times)
Cause right now I need you more
(I need you more)
Than I ever did before
Oh than I ever did before, oo oo
Right now I need you more than I ever did before
Перевод песни Hard Times
В трудные времена люди говорят, что ты должен быть сильным.
В эти трудные времена люди говорят, что ты должен продолжать идти
Через трудные времена, люди пытаются пнуть тебя, когда ты
Переживаешь эти трудные времена, разве не кажется, что никогда никого нет рядом,
чтобы помочь тебе, когда ты на взводе?
(В эти трудные времена)
Когда ты падаешь, кажется, всем наплевать .
(В эти трудные времена)
Они просто сбивают тебя с ног, говорят, что жизнь несправедлива, нет.
(Через эти трудные времена) так что через трудные времена, дай мне знать (через эти трудные времена), что я не одинок (через эти трудные времена), потому что сейчас ты нужен мне больше (ты нужен мне больше), чем я когда-либо думал в эти трудные времена, люди видят, каково это для бедных.
В эти трудные времена люди действительно узнают, каково это-быть проигнорированным.
Несмотря на эти трудные времена, людям, кажется, наплевать, О нет.
В эти трудные времена кажется, что никто не понимает,
мм, да, да.
(Через эти трудные времена) так что через трудные времена, дай мне знать (через эти трудные времена), что я не одинок (через эти трудные времена), потому что сейчас ты нужен мне больше (ты нужен мне больше), чем когда-либо прежде (через эти трудные времена) разве это не забавно, как никто не заботится?
(Через эти трудные времена)
Они просто сбивают тебя с ног, говорят тебе, что жизнь несправедлива, О, О, О да!
Через трудные времена, пожалуйста, дай мне знать, через трудные времена, я не одинок, через трудные времена, через трудные времена, дай мне знать (через эти трудные времена), что я не одинок (через эти трудные времена), потому что прямо сейчас ты нужен мне больше (ты нужен мне больше), чем когда-либо прежде.
О, как никогда раньше, оо оо
Сейчас ты нужна мне больше, чем когда-либо прежде.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы