Fates on a mission and I? m riding shotgun, man
I? m looking for a revolution in these stale plastic decades, man
All he bombs and drugs don? t seem to penetrate, man
All our minds being neutralised by these fucking Playstations, man
My father? s generation they had fire in their bellies, man
We sit there like living room furniture in front of our tellies man
I don? t know about you but me and me, I? m a suffering man
While these dreams of reaching dreams seem all too distant, man
Sometimes I wish I didn? t know about Marcus Mandela and Marley man
Cause now I? m looking for a leader, well hey, I? m still looking man
While I keep breathing and I? m still seeking, but I don? t have a plan man
With these lost shadows and these broken souls of our generations man
There? s fire on the roads and there? s no one at home man
We still knocking on the door and wonder why there? s no answer man
Well I? m down if your down so let? s bring down this bigger man
And like these youths today you see me, I? m just trying to be a man
And like these youths on road you see me, I? m just trying to be a man
Hey man
(Hey, hey)
Hey man
Перевод песни Hey Man
Судьба на задании, и я еду на ружье, чувак.
Я ищу революцию в этих черствых пластиковых десятилетиях, чувак.
Все его бомбы и наркотики, похоже, не проникают, чувак,
Все наши мысли нейтрализуются этими чертовыми приставками, чувак.
У моего отца было поколение, у них был огонь в животе, чувак.
Мы сидим там, как мебель для гостиной, перед нашим мужчиной-Телли.
Я не знаю о тебе, но я и я, я страдающий человек,
В то время как эти мечты о достижении мечты кажутся слишком далекими, чувак.
Иногда мне жаль, что я не знал о Маркусе Манделе и Марли, потому что теперь я ищу лидера, ну, эй, я все еще ищу мужчину, пока я продолжаю дышать, и я все еще ищу, но у меня нет плана, у меня есть человек с этими потерянными тенями и разбитыми душами наших поколений, человек там, огонь на дорогах, и дома никого нет.
Мы все еще стучимся в дверь и задаемся вопросом, почему нет ответа, чувак.
Что ж, я буду подавлен, если ты упадешь, так давай же сломим этого большего человека.
И как эта молодежь сегодня, ты видишь меня, я просто пытаюсь быть мужчиной.
И как эта молодежь на дороге, ты видишь меня, я просто пытаюсь быть мужчиной.
Эй, чувак!
(Эй, эй!)
Эй, чувак!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы