Sheepdog standing in the rain
Bullfrog doing it again
Some kind of happiness is measured out in miles
What makes you think you’re something special when you smile?
Child-like, no one understands
Jackknife in your sweaty hands
Some kind of innocence is measured out in years
You don’t know what it’s like to listen to your fears
You can talk to me
You can talk to me
Yeah, you can talk to me
If you’re lonely you can talk to me
C’mon now
C’mon, c’mon, c’mon
Big man walking in the park
Wigwam, you’re frightened of the dark
Some kind of solitude is measured out in you
You think you know me, but you haven’t got a clue, do ya?
You can talk to me
You can talk to me
You can talk to me
If you’re lonely you can talk to?
You can talk to me
You can talk to me
Yeah, you can talk to me
If you’re lonely you can talk to me
Oh, bite me Steve
C’mon now
Oh, c’mon, c’mon, c’mon, c’mon
Hey bulldog
Hey, hey bulldog
Hey, hey, hey bulldog
What is that? A gay bulldog?
Oh, where’s Paris? You jump out of her purse?
Hey, hey bulldog
Ah, bulldog
Give it to me, Steve
One more time, c’mon, c’mon
Hey, hey bulldog
You ain’t no bulldog
You is a California Chihuahua
In Detroit, we have bulldogs
Hey, bulldog
Bull, bulldog
Somebody put a muzzle on him
Bull, bulldog
Quit peein' on my leg
C’mon, c’mon, c’mon, c’mon, bulldog
Roll over, play dead
C’mon, c’mon, c’mon, c’mon, bulldog
C’mon, big bulldog
Перевод песни Hey, Bulldog
Овчарка, стоящая под дождем,
Бычок, делающий это снова,
Какое-то счастье измеряется в милях,
Что заставляет тебя думать, что ты что-то особенное, когда ты улыбаешься?
По-детски, никто не понимает,
Джекнайф в твоих потных руках,
Какая-то невинность измеряется годами,
Ты не знаешь, каково это-слушать свои страхи.
Ты можешь поговорить со мной.
Ты можешь поговорить со мной.
Да, ты можешь поговорить со мной.
Если тебе одиноко, ты можешь поговорить со мной.
Ну же!
Давай, давай, давай!
Большой человек, идущий по парку
Вигвам, ты боишься темноты,
В тебе отмерено какое-то одиночество,
Ты думаешь, что знаешь меня, но ты понятия не имеешь, не так ли?
Ты можешь поговорить со мной.
Ты можешь поговорить со мной.
Ты можешь поговорить со мной,
Если тебе одиноко, ты можешь поговорить со мной?
Ты можешь поговорить со мной.
Ты можешь поговорить со мной.
Да, ты можешь поговорить со мной.
Если тебе одиноко, ты можешь поговорить со мной.
О, укуси меня, Стив.
Ну же!
О, давай, давай, давай, давай!
Эй, бульдог!
Эй, эй, бульдог!
Эй, эй, эй, бульдог!
Что это? гей-бульдог?
О, где Париж?ты выпрыгиваешь из ее сумочки?
Эй, эй, бульдог!
Ах, бульдог!
Дай мне это, Стив.
Еще раз, давай, давай!
Эй, эй, бульдог!
Ты не бульдог.
Ты-Калифорнийская чихуахуа.
В Детройте у нас есть бульдоги.
Эй, бульдог!
Бык, бульдог!
Кто-нибудь, наденьте на него намордник.
Бык, бульдог,
Хватит пялиться мне на ногу.
Давай, давай, давай, давай, давай, бульдог!
Перевернись, Играй мертвецов.
Давай, давай, давай, давай, давай, бульдог!
Давай, большой бульдог!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы