Perfect autumn evening
Reveling and ruminating
We wait until the stars come out to say goodnight
I’m wondering, I’m wondering
Loneliness is always better with a friend
There’s a thousand different ways to say you’re sad in Korean
In Korean
Where do you keep your pain?
Where do you find your strength?
What do you think about?
You can’t sleep at night
You’re alone at the museum
Are you happy, are you happy?
Loneliness is always better with a friend
There’s a thousand different ways to say you’re sad in Korean
In Korean
Перевод песни Han
Идеальный осенний вечер,
Упиваясь и размышляя,
Мы ждем, пока звезды не выйдут, чтобы сказать "спокойной ночи".
Мне интересно, мне интересно ...
Одиночество всегда лучше с другом.
Есть тысяча разных способов сказать, что ты грустишь по-корейски
По-корейски.
Где ты хранишь свою боль?
Где ты находишь свою силу?
О чем ты думаешь?
Ты не можешь спать по ночам,
Ты одна в музее.
Ты счастлива, ты счастлива?
Одиночество всегда лучше с другом.
Есть тысяча разных способов сказать, что ты грустишь по-корейски
По-корейски.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы