Ah bu gözler neler gördü
Dostu gördü düşmanı gördü
Aşkı gördü hüsranı gördü
Derdi gördü dermanı gördü
Ne zenginler gördü gerçekten fakir
Ne büyük kişiler aşağılık yerle bir
Ne âlimler gördü herkesten cahil
Er ya da geç gözümüzü yumduğumuz zaman
Neye yarar olsa şanın şöhretin ya da paran
Götüremez kimse giderken ne bir han ne bir hamam
Gözünü sevdiğimin dünyasından
Ne cahiller gördü gerçekten bilgin
Ne garipler gördü nefsine hâkim
Ne fakirler gördü en zenginden daha zengin
Перевод песни Gözler
О, что видели эти глаза
Он видел друга, он видел врага
Он видел любовь, он видел разочарование
Он видел проблему, он видел твою дерму
То, что богатые видели действительно бедные
Какие великие люди-мерзкие земли
То, что ученые видели все невежественные
Рано или поздно, когда мы закрываем глаза
Какая бы польза от славы, славы или денег
Никто не может взять его, когда вы идете ни в гостиницу, ни в баню
Из мира того, что я люблю твой глаз
То, что невежественные видели действительно ученый
Что странного он видел, доминируя над собой
Что бедные видели богаче, чем самые богатые
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы