I’ve travelled near, I’ve travelled far
A belly of stew and this guitar
And the scroll to guide my way
Given to me on that day
When the gypsy called to me
And promised me rock beyond my dreams
I knew then what I’m here for
Spread the power spread the lore
Never I will sway
Steadfast I’m on my way
Until the day
I entered the valley
And much to my surprise
The village was empty
But a stranger caught my eye
And blowin upon the wind
Was a sound so new to me
It was a toot in the valley
Oh, and it so blew so wild and free
As I strolled into the sound
Could not believe what I had found
T’was a man with fife of gold
Spirit young and body old
I asked the man what was his name
«The village tootsman» he proclaimed
Went on to teach me of his ways
I sought this out,
I forsook the rock and roll
Turned my back on Gypsy scroll
Toot of the valley
Drifting towards the sky
I reached the finale
Oh, and darkest way to light
And blowin upon the wind
Was a sound so new to me
It was a toot in the valley
Oh, and it blew so wild and free
— Wow, why tootsman, a mortal man may blow not only one fife but two fifes at
once?
— Yes with practice as can you, focus you mind traveller. Forget the gypsy!
And anything is possible
— I was lost, blinded, and misled by that damn gypsy and that dark scroll
— Yes traveller, the scroll is bogus, the gypsy lain
— So lost was I, pardon me but do you smell that?
— Yes I do, what is that horrible sm-
— Smells like yesteryear’s mutton, possibly from the first album cycle
— Ah, who goes there?
— T'is not mutton, t’is I the gypsy I forsaw this in a premonition.
You’d be led astray by a fanciful douche, dresse in the finest linens,
playing the limp-dicked song of the tootsmen
— I pray fuck you
— Gypsy I’m sorry I heard the wind song of the toot and I was led to it-
— Enough of this, you peeked inside my scroll, tootsman BEGOONE!
Перевод песни Gypsy Scroll II: Toot of the Valley
Я путешествовал рядом, я путешествовал далеко,
Живот тушеного мяса, и эта гитара
И свиток, чтобы вести меня по пути,
Подаренному мне в тот день,
Когда цыганка позвонила мне
И пообещала мне Рок за пределами моих мечтаний.
Тогда я понял, зачем я здесь.
Распространение власти, распространение знаний.
Я никогда не буду раскачиваться,
Я на своем пути,
Пока
Не войду в долину,
К моему удивлению.
Деревня была пуста,
Но незнакомец привлек мое внимание,
И дуть на ветер
Был звуком, таким новым для меня.
Это был гудок в долине,
О, и он так взорвался, такой дикий и свободный,
Когда я вошел в звук,
Не мог поверить в то, что я нашел,
Это был человек с золотыми пятнами.
Дух молод и тело стар.
Я спросил человека, как его зовут.
» Деревенский тоотсман", - провозгласил он.
Он научил меня своим путям.
Я искал это,
Я оставил рок-н-ролл,
Повернулся спиной к цыганскому свитку,
Гудящему по долине,
Дрейфующему к небу.
Я достиг финала.
О, и самый темный путь к свету
И ветру
Был для меня новым звуком.
Это был удар в долине,
О, и он дул так дико и свободно.
- Ух ты, почему тоотсмен, смертный человек может подуть не только одну, но и две пятерки.
однажды?
- Да, с практикой, как ты можешь, сосредоточься на путешествии, забудь о цыганке!
И все возможно.
- Я был потерян, ослеплен и сбит с толку этой чертовой цыганкой и темным свитком-
да, путешественник, свиток фальшивый, цыган
убит-я был так потерян, прости, но ты чувствуешь это?
- Да, я знаю, что это за ужасный см - -
пахнет как прошлая баранина, возможно, из первого альбомного цикла-
а, кто туда ходит?
- Это не баранина, это цыганка, которую я видел в предчувствии.
Тебя сбил бы с толку причудливый придурок, одетый в самое прекрасное белье,
играющий вялую песенку поджигателей-
я молюсь, чтобы ты поимел.
- Цыганка, мне жаль, что я услышал песню ветра гудка, и меня к ней привели,
- Хватит, ты заглянула в мой свиток, тутсмен бегун!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы