Unalmas téma, megint ez a pénz
De néha összeszorít ez, mint egy jó prés
Az egyik azt mondja, amennyi van annyit érsz
A másik 1000 Ft-ért vágja beléd a kést
Sokan nincs számról hívnak
Főleg azok, akik kristályból isznak
Mit tudom én, lehet abban bíznak
Hogy a zsebemből ők majd jól meghíznak
Amikor rájössz, hogy számodra itt nincsen
És szembesülsz azzal, a zeném a kincsem
És azt nem adom, fel sem adom
Hogy ki kivel van baszd meg, leszarom
Harcolnak, ki az eredeti
Azt a legkutyábbik szolga szájba veregeti
A zsebedből a pénzt majd elemeli
És a barátok meg mondják, kár volt belemenni
Refr.:
Kellene még egy-két pakk
Money, amivel mindig könnyebb a krach
Ha át akarsz verni,én megszopatlak
Lesz nektek pikk-pakk sakk-matt, köcsögök, fuck fuck
Gyere rám pénz! Nem vagyunk már gyerekek
Gyere rám pénz! Meguntam a tereket
Gyere rám pénz! Gyere toljuk meg a szekeret
H.I.B. a név, úgyhogy jegyezd meg a nevemet
Fiatal Veterán:
Mit is mondhatnék a pénzedet akarom
Kis korom óta csak a pénzeket akarom
Akkoriban még csak egy kibaszott bringára
Most meg a CL500 cupe mergára
A fiam számlájára akarok milliókat
Nagy összegeket úszni hagytam, tudod, mert dili voltam
Így élem a napokat, egyik nap nullán vagyok
Másnap pedig nagyokat, halózok
Mulatozok és rajtatok nevetek
Ha fordulok egyet, én kifordítom a zsebeket
Nekem nem büdös a munka
De mellette újítani kell és ez tudja
A romnyim is, hogy az éjszakába linkre nem megyek
Megindulok asszony, vasald le az ingemet
Nincs mit szépíteni, kamázom a pénzt, a gádzsikat
Szédíteni, dobják az átkokat a prikezsiások
De hiába, ezek az utolsó simítások
H.I.B. album, numero uno
Bonita mujer, Yo te follo
Refr.:
Kellene még egy-két pakk
Money, amivel mindig könnyebb a krach
Ha át akarsz verni,én megszopatlak
Lesz nektek pikk-pakk sakk-matt, köcsögök, fuck fuck
Gyere rám pénz! Nem vagyunk már gyerekek
Gyere rám pénz! Meguntam a tereket
Gyere rám pénz! Gyere toljuk meg a szekeret
Veterán a név, úgyhogy jegyezd meg a nevemet
Essemm:
Nézd, fent állok a színpadon
A pokolból a mennybe, testvér, így adom
A blokkom, az évek, a siker, a trék
A kurvák, mint az eprek a tejszínhabon
Csikkeztem, blicceltem, lógtam, meg csórtam
Aztán mielőtt betörtem volna, befutottam
Anyám, nézd meg kivé lettem
Egész életemben a jólétet kergettem
Itt nem ment főiskolára a gógyi
Maradtam a placcon, nekem az volt a valódi
Nem örököltem soha lóvét, csak csináltam
Oltottam a csírákat, lefütyültem a pinákat
Itt, ahol égig érnek a fák, ez a Kossuth
Nem panaszkodom testvér, de ment már elég fosul
Menni kellett, mert vagy megdöglesz, vagy élsz
Sose mond ki, hogy félsz, gyere-gyere rám pénz
Refr.:
Kellene még egy-két pakk
Money, amivel mindig könnyebb a krach
Ha át akarsz verni,én megszopatlak
Lesz nektek pikk-pakk sakk-matt, köcsögök, fuck fuck
Gyere rám pénz! Nem vagyunk már gyerekek
Gyere rám pénz! Meguntam a tereket
Gyere rám pénz! Gyere toljuk meg a szekeret
Essemm a név, úgyhogy jegyezd meg a nevemet
Перевод песни Gyere Rám Pénz
Скучная тема, снова с деньгами,
Но иногда она сжимается, как хорошее сжатие.
Один говорит, что ты стоишь столько, сколько имеешь.
За тысячу других он порежет тебя ножом.
Многие люди не звонят с номера.
Особенно тех, кто пьет из хрусталя.
Я не знаю, может быть, они надеются,
Что они станут толстыми из моего кармана,
Когда ты поймешь, что у тебя нет,
И ты столкнешься с тем, что моя музыка-мое сокровище,
И я не сдамся, я не сдамся,
Мне плевать, кто с кем.
Борись с оригиналом,
Он похлопывает маленького миньона в рот.
Он заберет деньги из твоего кармана,
И друзья скажут: "тебе не следовало в это ввязываться".
Ref.:
Мне нужно еще несколько пачек.
Деньги, которые всегда облегчают крах,
Если ты пытаешься обмануть меня, я трахну тебя.
У тебя будет шах и мат, вы, ублюдки, на х**, на х***.
Давай, деньги, мы больше не дети.
Давай, деньги.я устал от пространства.
Давай, деньги. давай, давай толкнем телегу.
H. I. B.-Это имя, так Запомни мое имя,
Молодой ветеран.
Что я могу сказать, мне нужны твои деньги
С тех пор, как я был маленьким, все, чего я хотел, - это деньги.
Тогда это был просто гребаный велик.
Теперь CL500 cupe merga
Я хочу миллионы на счету моего сына.
Я отпустил много денег, знаешь, потому что я был сумасшедшим.
Вот как я живу, однажды я на нуле,
А на следующий день я много рыбачу.
Я буду веселиться и смеяться над тобой,
Если развернусь, выверну карманы наизнанку.
Я не пахну работой.
Но вместе с этим ей нужны инновации, и она это знает.
Я не собираюсь связываться с той ночью,
Когда я уйду, женщина, погладь мою рубашку.
Нечего приукрашивать, я отвечаю за деньги, я отвечаю за Гаджи.
* Покачиваться, наносить проклятия на прикагуев, *
Но напрасно, это последние прикосновения.
H. I. B. альбом, numero uno
Bonita mujer, Yo te follo
Ref.:
Мне нужно еще несколько пачек.
Деньги, которые всегда облегчают крах,
Если ты пытаешься обмануть меня, я трахну тебя.
У тебя будет шах и мат, вы, ублюдки, на х**, на х***.
Давай, деньги, мы больше не дети.
Давай, деньги.я устал от пространства.
Давай, деньги. давай, давай толкнем телегу.
Это старинное имя, так что запомни мое имя.
Эссемм:
Слушай, я на сцене
От ада до рая, брат, вот как я отдаю
Свой квартал, годы, успех,
Шлюхи по походу, как клубника на взбитых сливках,
Я щекотал, болтал, висел и воровал.
А потом, прежде чем я вломился, я побежал.
Мама, посмотри, кем я стал.
Всю свою жизнь я гонялся за процветанием,
Но он не ходил в колледж.
Я остался на поле, для меня это было по-настоящему, я
Никогда не получал в наследство денег.
Я высыпаю ростки,
Пью куки, здесь, где деревья достигают неба, это Кошут.
Я не жалуюсь, брат, но я достаточно напуган.
Тебе пришлось уйти, потому что ты либо мертва, либо жива.
Никогда не говори, что боишься, давай, давай, деньги!
Ref.:
Мне нужно еще несколько пачек.
Деньги, которые всегда облегчают крах,
Если ты пытаешься обмануть меня, я трахну тебя.
У тебя будет шах и мат, вы, ублюдки, на х**, на х***.
Давай, деньги, мы больше не дети.
Давай, деньги.я устал от пространства.
Давай, деньги. давай, давай толкнем телегу.
Меня зовут Эссемм, так что запомни мое имя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы