«Well, good for you.
But we have something too.»
So said my aunt.
A bowling alley and lunch counter
filled with fellas on their lunch break,
from the Western Electric plant at a slant across the street.
And next door when So-and-So's men would come in, and the man himself very
often.
It was guns under the counter every time.
Guns under the counter every time.
Guns under the counter every time,
and bowling on the second floor.
Very often he was there himself,
and I, of course, had a special small ball as a little girl,
and didn’t I grow up, didn’t I grow up to be captain of the Morton girls
bowling team? I did!
Though I don’t attach much importance to that now, or then,
then riding the old Garfield El downtown,
and on up to State Street,
and back to guns under the counter,
guns under the counter every time.
guns under the counter,
and bowling on the second floor.
I never liked Douglas park,
and no one likes it now,
but that’s neither here nor there.
(There, or here.)
West of Crawford, where it is I stayed,
Chicago straights alliterates.
(North, and south.)
I lived in the Ms.
But it was down on the south side,
Dr. Peter Pane and his brother had their doughnut factory.
And I mention it now because…
That one day
(Now I wasn’t there,
We were in Davenport at that time),
some north side Irish bullets came zipping through that window.
In Cicero,
never stand at a window!
And past the counter,
looking for those men,
who had their guns behind the counter,
and you could smell the boiled cabbage on those bullets!
One of them managed to hit a young pinsetter in the leg;
wouldn’t you know it.
But luckily Panagoulis —
Dr. Peter Pane —
was there to see to it.
He took some special blackberry filling right out of his lunch bag
and applied it to the young man’s wound.
You see, Dr. Peter Pane was an interesting man,
and an even more interesting doctor,
as he would use no material or remedy that wasn’t used in the manufacture of his doughnuts,
down on 82nd and Kedzie with his brother.
But he tempered this by the fact that he would rarely use ingredients that
didn’t have some medicinal purpose.
Or so he thought.
Here in the doughnut factory,
they have confectioner’s sugar
so sweet it was caustic.
And chocolate so bitter that it could kill typhus!
Glazing so shiny,
it could set back glaucoma.
And filling so filling,
you didn’t need stitches!
The same special blackberry filling that was applied to the young man’s wound.
Blackberry filling that came straight from Dr. Peter Pane’s lunch bag.
We were in Davenport,
with a big restaurant downtown,
and I once kept a jackrabbit in the back yard,
and I’d walk across the river to Rock Island,
to Greek school,
on a fine fall day.
And I’d look up at the sky
and down at the river.
But Davenport changed its name to Hooverville,
so to speak,
and we had to go to Chicago to move in with my aunt
Перевод песни Guns Under The Counter
"Что ж, хорошо для тебя.
Но у нас тоже есть кое-что"»
Так сказала моя тетя.
Кегельбан и стол для обедов,
заполненные ребятами на обеде,
с Западного Электроузла на скате через улицу.
И по соседству, когда такие-то люди заходили, и сам человек очень
часто.
Каждый раз под прилавком было оружие.
Оружие под прилавком каждый раз.
Пушки под прилавком каждый раз,
и боулинг на втором этаже.
Очень часто он был там сам,
и у меня, конечно же, был особенный маленький мячик, когда я была маленькой девочкой,
и разве я не повзрослела, разве я не выросла, чтобы стать капитаном команды Мортона
по боулингу?
Хотя я не придаю этому значения сейчас или потом,
а затем еду на старом Гарфилде в центр города,
и на улицу штата,
и обратно к ружьям под прилавком,
ружьям под прилавком каждый раз.
пушки под прилавком,
и боулинг на втором этаже.
Мне никогда не нравился Дуглас парк,
и никому он сейчас не нравится,
но ни здесь, ни там.
(Там или здесь.)
К западу от Кроуфорда, где я останавливался,
Чикаго страйтс аллитератс.
(Север и юг.)
Я жила в "Мисс".
Но это было на южной стороне,
У Доктора Питера Пана и его брата была своя фабрика пончиков.
И я упоминаю об этом сейчас, потому
Что ... однажды (
теперь меня там не было,
Мы были в Давенпорте в то время)
какие-то ирландские пули с северной стороны пронзили это окно.
В Цицероне
никогда не стой у окна!
И мимо прилавка,
в поисках тех людей,
у которых было оружие за прилавком,
и вы могли почувствовать запах вареной капусты на этих пулях!
Одному из них удалось ударить молодого пинсеттера в ногу,
разве ты не знал?
Но, к счастью, Панагулис -
Доктор Питер Пан —
был там, чтобы увидеть это.
Он достал какой-то особенный "Блэкберри" из своей сумки
и приложил его к ране молодого человека.
Видите ли, Доктор Питер Пэйн был интересным человеком
и еще более интересным доктором,
так как он не использовал бы ни материал, ни лекарство, которые не были бы использованы при изготовлении его пончиков,
на 82-м и Кендзи со своим братом.
Но он умерил это тем, что он редко использовал ингредиенты, которые
не имели какой-то лекарственной цели.
Или так он думал.
Здесь, на фабрике пончиков,
у них есть сахар кондитера,
такой сладкий, что он был едким.
И шоколад такой горький, что может убить тиф!
Глазурь такая блестящая,
что может вернуть глаукому.
И начинка такая начинка,
тебе не нужны были швы!
Та же самая особенная начинка от blackberry, что была нанесена на рану молодого человека.
Черничная начинка, которая пришла прямо из обеденного мешка Доктора Питера Пена.
Мы были в Давенпорте,
с большим рестораном в центре города,
и однажды я держал джекраббит на заднем дворе,
и я шел через реку на Рок-Айленд,
в греческую школу,
в прекрасный осенний день.
И я смотрел на небо
и вниз, на реку.
Но Давенпорт сменил свое имя на Хувервиль,
так сказать,
и нам пришлось уехать в Чикаго, чтобы переехать к моей тете.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы