There was a woman living near our town
On-a-lee and a-loly
In day and night walked up and down
Down by the Greenwood Sidee
She bent her back up against an oak
On-a-lee and a-loly
There stand bended in the brow
Down by the Greenwood Sidee
She bent her back up against a pine
On-a-lee and a-loly
And then two tender babes were born
Down by the Greenwood Sidee
She had herself two tender babes
On-a-lee and a-loly
Decided for to take their lives
Down by the Greenwood Sidee
She took her rope both long and deep
On-a-lee and a-loly
And tied each by his hands and feet
Down by the Greenwood Sidee
She took a knife both thin and sharp
On-a-lee and a-loly
And pierced each through his tender heart
Down by the Greenwood Sidee
She went walking one moonlit night
On-a-lee and a-loly
She spied two babes all resting wide
Down by the Greenwood Sidee
Said «babes, oh babes if you were mine
On-a-lee and a-loly
I’d dress you up in silk so fine»
Down by the Greenwood Sidee
«Mother, oh mother when we was yours
On-a-lee and a-loly
You’ve drowned us in our own hearts' blood
Down by the Greenwood Sidee
In seven years you’ll hear a bell
On-a-lee and a-loly
In seven years you’ll rost in hell"
Down by the Greenwood Sidee
There was a woman living near our town
On-a-lee and a-loly
In day and night walked up and down
Down by the Greenwood Sidee
Перевод песни Greenwood Sidee
Рядом с нашим городом жила женщина.
Он-а-Ли и А-Лоли
Днем и ночью гуляли вверх и
Вниз по стороне Гринвуда.
Она наклонилась спиной к дубу
на Ли и на палочке, стоя
там, согнувшись в челе, на стороне зеленого дерева.
Она наклонилась спиной к сосне
На-Ли и на-Лоли,
а затем две нежные малышки родились под зеленым деревом.
У нее были две нежные малышки
На Ли и Лоли,
Решившие покончить с собой
На стороне Гринвуда.
Она взяла свою веревку, как длинную, так и глубокую,
На-Ли и на-лоли,
И привязала каждого за руки и
Ноги к бортику Гринвуда.
Она взяла нож, как тонкий, так и острый,
На-Ли и на-лоли,
И пронзила каждое его нежное сердце,
Вниз, на сторону Гринвуда.
Она пошла гулять одна Лунная ночь
На-Ли и на-Лоли,
Она подглядывала за двумя малышками, которые отдыхали
Рядом с зеленым деревом.
Сказал: "малышки, о, малышки, если бы Вы были моими.
На-А-Ли и на-Лоли,
Я бы одел тебя в шелк, так прекрасно "
Вниз, в сторону Гринвуда.
"Мама, О, мама, когда мы были твоими.
На-Ли и на-Лоли,
Ты утопил нас в крови наших собственных сердец,
Внизу, на стороне Гринвуда, через
Семь лет ты услышишь колокол
На-Ли и на-Лоли,
Через семь лет ты останешься в аду,
На стороне Гринвуда.
Рядом с нашим городом жила женщина.
Он-а-Ли и А-Лоли
Днем и ночью гуляли вверх и
Вниз по стороне Гринвуда.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы