Take off your facade
Take off your pretty face and tell me the truth
Why don’t you tell me the truth?
Take your time while you justify
Taking the pieces of my life
You tear it apart
You tear it apart
In your great take down, your great take down
You take me down but I don’t have to stay
Though you can’t see it any other way
And I don’t follow the crowd
And I don’t have to follow you now
In your great take down, your great take down
Take your time but don’t waste mine
You take your crimes you hide them under my rug
You hide them under my rug
Take a picture of the truth
Put it in a frame too big for you
The world’s too big for you
In your great take down, your great take down
You take me down but I don’t have to stay
Though you can’t see it any other way
And I don’t follow the crowd
And I don’t have to follow you now
You take me down but I don’t have to stay
Though you can’t see it any other way
And I don’t follow the crowd
And I don’t have to follow you now
In your great take down, your great take down
Take your hate and the way you frustrate
Shake the dust, shake the dust and watch
Your great take down, your great take down
Your great take down, your great take down
Take down, take down
I won’t take delight in your demise
But I won’t say it was a surprise
It’s no surprise
Time for me to fly
From your great take down, your great take down, your great take down
Перевод песни Great Take Down
Сними свой фасад,
Сними свое милое личико и скажи мне правду.
Почему ты не говоришь мне правду?
Не торопись, пока ты оправдываешься,
Забирая осколки моей жизни.
Ты разрываешь его на части.
Ты разрываешь его
На части в своем великом падении, своем великом падении.
Ты унижаешь меня, но я не должна оставаться.
Хотя ты не видишь этого по-другому.
И я не следую за толпой,
И мне не нужно следовать за тобой сейчас,
В твоем Великом падении, твоем Великом падении,
Не трать свое время, но не трать мое.
Ты берешь свои преступления, ты прячешь их под моим ковриком.
Ты прячешь их под моим ковриком.
Сфотографируй правду,
Поставь ее в рамку, слишком большую для тебя.
Мир слишком велик для тебя
В твоем Великом падении, твоем Великом падении.
Ты унижаешь меня, но я не должна оставаться.
Хотя ты не видишь этого по-другому.
И я не следую за толпой,
И теперь мне не нужно следовать за тобой.
Ты унижаешь меня, но я не должна оставаться.
Хотя ты не видишь этого по-другому.
И я не следую за толпой, и мне не нужно следовать за тобой сейчас, в твоем Великом падении, в твоем Великом падении, в твоем Великом падении, в твоей ненависти и в том, как ты расстраиваешься, встряхиваешь пыль и наблюдаешь, как ты великий падаешь, твой великий падаешь, твой великий падаешь, твой великий падаешь, снимаешь, снимаешь.
Я не буду радоваться твоей кончине,
Но я не скажу, что это был сюрприз.
Это неудивительно.
Пришло время мне улететь
От твоего великого падения, твоего великого падения, твоего великого падения.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы