Gördüm melül melül dostumun bağı, dostumun bağı
Cam kırılmış meyler meyler dökülmüş gitmiş, dökülmüş gitmiş
Bir hüzün içinde gülü, yaprağı, gülü, yaprağı
Muhabbet sarayı yıkılmış gitmiş, yıkılmış gitmiş
Gönül arzulamış yurduna bakar, yurduna bakar
Bu ayrılık beni beni ateşe yakar
Sümbüller perişan, güller yas çeker, güller yas çeker
Kalmamış bülbüller çekilmiş gitmiş, çekilmiş gitmiş
Güzeller güzeli güzel yaratır, güzel yaratır
Mecnun’una Leyla’sını aratır, canım aratır
Nasihat dinlemez of, vah ne çaredir, vah ne çaredir
Gönül dost peşine takılmış gitmiş, takılmış gitmiş
Nerede bulurum ben o meralı, ben o meralı?
Düşmüşüm dağlara, oldum yaralı, oldum yaralı
Derler ki var idi bir Osman Dağlı, bir Osman Dağlı
Beli aşk uğrunda bükülmüş gitmiş, bükülmüş gitmiş
Beli aşk uğrunda canım bükülmüş gitmiş, bükülmüş gitmiş
Перевод песни Gördüm Melül Melül
Я видел связь моего друга, связь моего друга
Стекло разбито, Мейлер пролился, Мейлер пролился
Роза в печали, лист, Роза, лист
Дворец болтовни разрушен, разрушен
Он смотрит на свою желанную родину и смотрит на свою Родину
Это расставание сжигает меня в огне
Гиацинты потрепаны, розы скорбят, розы скорбят
Соловьи, которые не остались, ушли, ушли
Красавицы создают красоту, создают красоту
Пусть Меджнун позвонит своей Лейле, моя дорогая позвонит
Совет не слушает, ни лекарство, ни лекарство
Сердечный друг пошел за ним, застрял, ушел
Где я могу найти этого пастбища, этого пастбища?
Я упал в горы, я был ранен, я был ранен
Говорят, что там был Осман Горец, Осман Горец
Талия ушла из-за любви, ушла из-за любви
Моя дорогая из-за любви, моя дорогая из-за любви, моя дорогая из-за любви, моя дорогая из-за любви
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы