Comment te raconter que j’ai fait des erreurs
Vois la vie autrement
J’te fous la frousse j’te mets des vents
Ça r’monte à quand quand t'étais douce?
Vois la vie autrement
Enclin à la douceur, je cherche, je cherche, les nuages
Poisson dans le bocal, je cherche, je cherche, l’erreur
J’en veux plus, j’en veux pas
Ça prend trop d’place dans ma tête
Des histoires j’pourrais t’en raconter
Mais j’ai peur qu’elles viennent te déstabiliser
Sans la gravité t’es déstabilisé, déstabilisé (déstabilisé)
Sans la gravité t’es déstabilisé, déstabilisé (déstabilisé)
Sans la gravité t’es déstabilisé, déstabilisé (déstabilisé)
Sans la gravité t’es déstabilisé, déstabilisé (déstabilisé)
Cinq Quatre le flow vient des Niagara Falls
Plus le temps ouais on veut aller vite dans un Lam'
Toi, moi, cale-moi j’ai décidé d’nager loin d’la bouée du système
Blême, blême, blême te déstabilise
Le bédo t’a sauvé te sociabilise
L’estime est morte en l’année 2000
Des fous jumpent et j’veux en voir par milliers
sur l’tec si le cool-al te bute
Il m’suffit d’un corner pour avoir le but
Déstabilisé c’est c’qui est arrivé, d’vait t’arriver
Cinq et Quatre vont clore l’débat
J’arrache les bas d’la prod et claque claque claque eh
Cinq et Quatre vont clore l’débat
J’arrache les bas d’la prod et tout tout tout
Sans la gravité t’es déstabilisé, déstabilisé (déstabilisé)
Sans la gravité t’es déstabilisé, déstabilisé (déstabilisé)
Sans la gravité t’es déstabilisé, déstabilisé (déstabilisé)
Sans la gravité t’es déstabilisé, déstabilisé (déstabilisé)
T’as besoin d’elle
Sans quoi tu tombes
Cette nuit sur la Lune
Demain Pluton
Double back dans l’apesanteur
54 sort dans la lenteur
Son est floqué sur le T
Beat est sur le titre
Sans la gravité t’es déstabilisé (déstabilisé)
Перевод песни gravité
Как тебе сказать, что я совершил ошибки
Взгляни на жизнь иначе
Я бью тебя, я бью тебя ветрами.
Когда ты была сладкой?
Взгляни на жизнь иначе
Склонный к сладости, я ищу, я ищу, облака
Рыба в банке, я ищу, я ищу, ошибка
Я хочу больше, я не хочу
Это занимает слишком много места в моей голове
Я мог бы рассказать тебе несколько историй.
Но я боюсь, что они придут тебя расстроить.
Без тяжести ты дестабилизирован, дестабилизирован (дестабилизирован)
Без тяжести ты дестабилизирован, дестабилизирован (дестабилизирован)
Без тяжести ты дестабилизирован, дестабилизирован (дестабилизирован)
Без тяжести ты дестабилизирован, дестабилизирован (дестабилизирован)
Пять четыре поток идет от Ниагарского водопада
Больше времени да, мы хотим идти быстро в Лам'
Ты, я, держи меня, я решил уплыть подальше от буя системы
Бледнеет, бледнеет, бледнеет.
Бедо спас тебя.
Умер в 2000 году
Сумасшедшие прыгают, и я хочу увидеть их тысячами
на ТЭК, если крут-Аль тебя прикончит
Мне достаточно одного углового, чтобы забить гол
Вот что случилось, что случилось с тобой.
Пять и четыре завершат дискуссию
Я срываю чулки с прод и шлепаю шлепаю шлепаю Эх
Пять и четыре завершат дискуссию
Я срываю чулки с prod и все все
Без тяжести ты дестабилизирован, дестабилизирован (дестабилизирован)
Без тяжести ты дестабилизирован, дестабилизирован (дестабилизирован)
Без тяжести ты дестабилизирован, дестабилизирован (дестабилизирован)
Без тяжести ты дестабилизирован, дестабилизирован (дестабилизирован)
Она тебе нужна.
Без чего ты падаешь
Эта ночь на Луне
Завтра Плутон
Двойная спина в невесомости
54 заклинание в медлительности
Звук стекается на Т
Бить по названию
Без гравитации ты дестабилизирован (дестабилизирован)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы