Quero estar pronto a dizer «não sei»
Quero o conforto do não saber
Quero o sobrolho interdito a citar a lei
E ombro capaz de encolher
Estar rouco de plágio e de rum
Deposto da vala incomum
Quero ser franco a dizer «fui eu»
Quero-me aflito a afirmar quem fui
Quero ter queixo caído a ganhar o céu
E dedo para pôr onde dói
Estar solto para ser só mais um
No indulto da graça comum
O que nos cabe, o que calhou
Está reservado
Nem sei se vivo ou se sou
Quero dar tudo a dizer «não há»
Quero o espartilho de não haver
Quero ter mão de mendigo para puxar para cá
E o senso de não merecer
Estar pronto a tomar mais nenhum
Placebo da cura de som
Перевод песни Graça Comum
Я хочу быть готов сказать «не знаю»
Хочу комфорта, не зная,
Хочу sobrolho запрет ссылаться на закон
И плечо в состоянии сокращаться
Уголок хриплый плагиата и ром
Свергнут ров необычным
Хочу откровенно сказать: «я»
Хочу, чтобы мне, убогому утверждать, кто был
Хочу иметь подбородок упал выиграть небе
И палец, чтобы положить, где болит
Быть свободным, чтобы быть просто еще один
На отсрочку от общей благодати
То, что нам подходит, что разрешили
Зарезервировано
Я не знаю, живу или если я
Хочу отдать все, чтобы сказать «нет»
Хочу корсет и не быть
Я хочу иметь руки нищего, чтобы вытащить сюда
И чувство не заслуживает
Готовы принять больше нет
Плацебо-исцеление звуком
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы