Det finns en magisk ålder som du måste uppnå
Om du ska få göra nåt, att få göra nåt
Har hört att man ska va arton
Om man ska få köra bil, ha hand om sina pengar
Kan det verkligen va sant
Låt mej göra va jag vill, tycka va jag vill, tänka va jag vill
Låt mej säja till
När jag sa blir myndig ska jag gå till nån krog
Åta mej ett redigt rus, leva i sus och dus
Glömma alla år av förnedring när jag blivit stoppad å jag blivit nekad
Sluta med ert tjat
Låt mej göra va jag vill, tycka va jag vill, tänka va jag vill
Låt mej säja till
Ska aldrig glömma när jag blivit stoppad, nobbad, nekad, hindrad
Перевод песни Göra vad jag vill
Есть волшебный век, которого ты должен достичь,
Если хочешь что-то сделать, что-то сделать.
Слышал, тебе 18.
Если вы собираетесь водить машину, позаботьтесь о своих деньгах.
Может ли это быть правдой?
Позволь мне делать, что я хочу, думай, что я хочу, думай, что я хочу,
Позволь мне сказать,
Когда я скажу: "постарею", я пойду в какой-нибудь ресторан.
Подари мне ужасную Русь, живи в СУС и дус,
Забудь все годы унижения, когда меня остановили и отвергли.
Прекрати ныть.
Позволь мне делать, что я хочу, думай, что я хочу, думай, что я хочу,
Позволь мне сказать.
Никогда не следует забывать, когда меня останавливали, отвергали, отвергали, мешали.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы