Here it is one a.m. Don Williams on my radio
You know «Some Broken Hearts Never Mend» reminds me of you
Sleeping alone in that big old house way out here so far from town
I hear the coyotes howling as I stop to open the last gate out
Goodnight has never meant
You know I’ve tried, it’s never meant
Goodnight has never meant goodbye
Sheriff Murray knows just where I’ve been he shakes his head as I roll by
He probably knows we drank too much but he knows I’m going home so he lets it
slide
Everybody in this scrub brush town knows the deal between me and you
They’re just trying to figure out which of us is the bigger fool
And Goodnight has never meant
You know I’ve tried, it’s never meant
Goodnight has never meant goodbye
Two sides of one coin
We could try but what’s the point
When goodnight has never meant goodbye
Talk around the cafe last week was you sold the last of your daddy’s herd
Oh, I ain’t said a word 'cause I know you’ve got your pride
But I been thinking what’s done is done and nothing holds the two of us
So let these fences all fall down and ghost and coyotes can have this ground
Goodnight has never meant
You know I’ve tried, it’s never meant
Goodnight has never meant
You know we’ve tried, it’s never meant
Goodnight has never meant goodbye
Перевод песни Goodnight Never Meant Goodbye
Вот он-один час ночи, Дон Уильямс на моем радио.
Знаешь, "некоторые разбитые сердца никогда не исцеляются" напоминает мне о тебе.
Спать в одиночестве в этом большом старом доме, далеко отсюда, далеко от города.
Я слышу, как воют койоты, когда я останавливаюсь, чтобы открыть последние ворота.
Спокойной ночи еще не было.
Ты знаешь, я пытался, это никогда не значило.
"Спокойной ночи" никогда не означало "прощай".
Шериф Мюррей знает, где я был, он качает головой, когда я прохожу мимо,
Он, вероятно, знает, что мы слишком много пили, но он знает, что я иду домой, поэтому он позволяет это.
скольжение.
Все в этом скраб-браше знают о сделке между нами,
Они просто пытаются понять, кто из нас больший дурак,
И Спокойной ночи никогда не было.
Ты знаешь, я пытался, это никогда не значило.
"Спокойной ночи" никогда не означало "прощай".
Две стороны одной монеты
Мы могли бы попробовать, но какой смысл
В том, что Спокойной ночи никогда не означало "прощай"?
На прошлой неделе ты продал последнее стадо своего отца, разговаривая в кафе.
О, я не сказал ни слова, потому что знаю, что у тебя есть гордость,
Но я думал, что все сделано, и ничто не держит нас двоих.
Так пусть все эти заборы рухнут, и призрак и койоты смогут заполучить эту землю.
Спокойной ночи еще не было.
Ты знаешь, я пытался, это никогда не значило.
Спокойной ночи еще не было.
Ты знаешь, мы пытались, это никогда не значило.
"Спокойной ночи" никогда не означало "прощай".
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы