Goodbye love of mine
It’s a long time coming (coming)
Oh the sight of you really stormed in
Did ya ever let go of what you’ve been hanging onto?
Did ya ever let go?
Two horses are tearing you in two
The soft candlelight
Won’t keep you warm
And your first string girl is gone in the morning
Goodbye love of mine
It’s a long time coming (coming)
Since you greeted me like a doorman
Did ya ever let go of what you’ve been hanging onto?
Did ya ever let go of late nights with Mary Tyler’s muse?
The cheap thrills you’ve seen have nothing to do with the picture of us hanging
up in the Louvre
I wish I knew how to let go for you
I wish I knew how to let go for you
I wish I knew how to let go for you
I wish I knew how to let go
I wish I knew how to let go for you
I wish I knew how to let go
Goodbye love of mine
Перевод песни Goodbye Love Of Mine
Прощай, любовь моя.
Это долгое время приближается (приближается).
О, вид, как ты ворвался внутрь.
Ты когда-нибудь отпускал то, на что цеплялся?
Ты когда-нибудь отпускал?
Две лошади разрывают тебя надвое.
Мягкий свет свечей
Не согреет тебя,
И твоя первая струнная девушка ушла утром,
Прощай, моя любовь.
Прошло много времени с тех
Пор, как ты встретила меня, как привратника.
Ты когда-нибудь отпускал то, на что цеплялся?
Ты когда-нибудь отпускал поздние ночи с музой Мэри Тайлер?
Дешевое волнение, которое ты видел, не имеет ничего общего с нашей фотографией, висящей
в Лувре.
Хотел бы я знать, как отпустить тебя.
Хотел бы я знать, как отпустить тебя.
Хотел бы я знать, как отпустить тебя.
Жаль, что я не знаю, как отпустить.
Хотел бы я знать, как отпустить тебя.
Жаль, что я не знаю, как отпустить.
Прощай, любовь моя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы