Open up the door Astrid, cause I’m comin' down the stairs
And I ain’t gonna listen to no more pissin' around
I’ve had seven long years of give a little, take a little
Stack a little money away
And you better believe I’m gonna take this love to town
Turn on the tears Astrid, and don’t forget to let the neighbours see
What a low down deal you got when you married me
You can drown your days in valium and brandy
Talkin' to the cat and the dog
And you can shove your cheap french vogue society
Goodbye, goodbye. .
I won’t be comin' back for long
Open up the door Astrid, and don’t try to stand in my way
I’m heading for a long long night to a better day
And don’t bother offering to drive me to the station
You’d only drive me round the bend
We’re comin' to the end, there’s nothin' left to say
Перевод песни Goodbye (Astrid Goodbye)
Открой дверь, Астрид, потому что я спускаюсь по лестнице,
И я больше не буду слушать, как я целуюсь.
У меня было семь долгих лет, чтобы дать немного, взять немного
Денег,
И тебе лучше поверить, что я возьму эту любовь в город.
Включи слезы, Астрид, и не забудь дать соседям увидеть,
Какая у тебя была заниженная сделка, когда ты женился на мне,
Ты можешь утопить свои дни в валиуме и бренди,
Разговаривая с кошкой и собакой,
И ты можешь запихнуть свое дешевое французское общество моды.
Прощай, прощай.
Я не вернусь надолго.
Открой дверь, Астрид, и не пытайся встать у меня на пути,
Я направляюсь к долгой долгой ночи, к лучшему дню,
И не утруждайся предложить отвезти меня на станцию,
Ты бы отвез меня только за поворотом,
Мы идем к концу, больше нечего сказать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы