Someone’s been steppin' in
While you’ve been steppin' out
You thought you were slick, my friend
You thought you had it figured out
Honey
But she was tired of bein' used
Heard your last bad excuse
Never thought she’d cut you loose
Don’t look so surprised
You know you had it comin'
If you hadn’t have stayed out all night long
(You wouldn’t be sittin' here wonderin' why)
(Waitin' by the phone with a tear in your eye)
Runnin' all over town doin' her wrong
(Actin' like you ain’t got a thing to lose)
(Thinkin' you’re a player but you’re playin' a fool)
Maybe you could’ve held on to what you had
(Should've treated her better when you had the chance)
Good thing’s gone bad, yeah, it has
I know when you come and go
And I know how long you’ll be
But don’t look across the street
For sympathy
'Cause you’re not gonna get it
Well, you’re such a busy man
She don’t seem to fit your plans
I’ll take her off your hands
Don’t worry 'bout it, brother
You know I got you covered
If you hadn’t have stayed out all night long
(You wouldn’t be sittin' here wonderin' why)
(Waitin' by the phone with a tear in your eye)
Runnin' all over town doin' her wrong
(Actin' like you ain’t got a thing to lose)
(Thinkin' you’re a player but you’re playin' a fool)
Maybe you could’ve held on to what you had
(Should've treated her better when you had the chance)
Good thing’s gone bad, yeah, it has
If you hadn’t have stayed out all night long
(You wouldn’t be sittin' here wonderin' why)
Runnin' all over town doin' her wrong
(Waitin' by your phone with a tear in your eye)
Maybe you could’ve held on to what you had
If you hadn’t have stayed out all night long
(You wouldn’t be sittin' here wonderin' why)
Runnin' all over town doin' her wrong
(Waitin' by your phone with a tear in your eye)
Maybe you could’ve held on to what you had
(Should've treated her better when you had the chance)
Good thing’s gone bad
Good thing’s gone bad
Перевод песни Good Thing's Gone Bad
Кто-
То ворвался, пока ты был в отключке.
Ты думал, что ты ловкий, мой друг,
Ты думал, что все понял.
Милая,
Но она устала быть использованной,
Слышала твое последнее плохое оправдание.
Никогда не думал, что она освободит тебя.
Не смотри так удивленно.
Ты знаешь, ЧТО ЭТО случилось.
Если бы ты не проводил всю ночь напролет (
ты бы не сидел здесь, удивляясь, почему) (
ждал по телефону со слезой в глазах)
Бегал по всему городу, делая ее неправильно (
ведя себя так, будто тебе нечего терять)
(Думаешь, что ты игрок, но играешь в дурака)
Может быть, ты мог бы держаться за то, что у тебя было (
должен был относиться к ней лучше, когда у тебя был шанс).
Хорошо, что все пошло не так, да, так и есть.
Я знаю, когда ты приходишь и уходишь.
И я знаю, как долго ты будешь ...
Но не ищи сочувствия на другой стороне улицы
, потому что ты его не получишь.
Что ж, ты такой занятой человек, она, кажется, не подходит к твоим планам, я сниму ее с твоих рук, не волнуйся об этом, брат, ты знаешь, что я прикрываю тебя, если бы ты не сидел всю ночь напролет (ты бы не сидел здесь, удивляясь, почему) (ждал по телефону со слезой в глазах), бегал по всему городу, делая ее неправильно (ведя себя так, как будто тебе нечего терять)
(Думаешь, что ты игрок, но играешь в дурака)
Может быть, ты мог бы держаться за то, что у тебя было (
должен был относиться к ней лучше, когда у тебя был шанс).
Хорошо, что все пошло не так, да, так и есть.
Если бы ты не проводил всю ночь напролет (
ты бы не сидел здесь, удивляясь, почему)
, бегал по всему городу, делал бы ей что-то не так (
ждал у телефона со слезой в глазах).
Может, ты могла бы держаться за то, что у тебя было?
Если бы ты не проводил всю ночь напролет (
ты бы не сидел здесь, удивляясь, почему)
, бегал по всему городу, делал бы ей что-то не так (
ждал у телефона со слезой в глазах).
Может быть, ты мог бы держаться за то, что у тебя было (
должен был относиться к ней лучше, когда у тебя был шанс).
Хорошее пошло плохо,
Хорошее пошло плохо.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы