You know I’ve got to go.
You got to run.
I’ve got to run.
You got to run.
By myself. (3)
I got a letter, (2)
Ol' brownskin.
Tell you what she say.
«Leavin' tomorrow,
Tell you goodbye.»
O my Lordy. (6)
Well, well, well. (2)
O my Lord. (2)
O my Lordy. (2)
Well, well, well. (2)
I’ve got a rock.
You got a rock.
Rock is death.
O my Lordy.
O my Lord.
Well, well, well.
Run here, Jeremiah. (2)
I must go
On my way. (4)
Who’s that ridin' the chariot? (2)
Well, well, well. ..
(New Leader:)
One mornin'
Before the evening
Sun was goin' down (3)
Behind them western hills. (3)
Old number 12
Comin' down the track. (3)
See that black smoke.
See that old engineer.
See that engineer. (2)
Tol' that old fireman
Ring his ol' bell
With his hand.
Rung his engine bell. (2)
Well, well, well. (2)
Jesus tell the man,
Say, I got your life
In My Hand;
I got your life
In My Hand. (2)
Well, well, well.
0l' fireman told,
Told that engineer,
Ring your black bell,
Ding, ding, ding,
Ding, ding, ding, ding.
0l' fireman say
That mornin',
Well, well, well, (2)
0l' fireman say,
Well, well,
I’m gonna grab my
Old whistle too.
Wah, wah, ho,
Wah, wah, wah, wah, ho,
Wah, wah, ho,
Wah, wah, wah, ho. (etc.)
Mmmmmmm
Soon, soon, soon,
Wah——— -o.
Well, well, well,
0l' engineer,
I’ve got your life
In my hands. (2)
Tol' your father, (2)
Well, well, well,
I was travellin', (2)
I was ridin' (3)
Over there. (2)
Ol' engineer.
This is the chariot. (2)
Перевод песни Good Lord (Run Old Jeremiah)
Ты знаешь, что я должен уйти.
Ты должен бежать.
Я должен бежать.
Ты должен бежать.
Один. (3)
У меня есть письмо, (2)
Старый браунскин.
Скажи, что она говорит.
"Уезжаю завтра,
Попрощаюсь с тобой».
О, Боже мой! (6)
Хорошо, Хорошо, хорошо. (2)
О мой Господь! (2)
О, Боже мой! (2)
Хорошо, Хорошо, хорошо. (2)
У меня есть камень.
У тебя есть камень.
Рок-это смерть.
О, Боже мой!
О мой Господь!
Хорошо, Хорошо, хорошо.
Беги сюда, Иеремия. (2)
Я должен идти
Своим путем. (4)
Кто это катит колесницу? (2)
Хорошо, Хорошо, хорошо ...
(Новый лидер:)
Однажды утром,
Перед вечерним
Солнцем, мы спускались вниз (3)
За западными холмами. (3)
Старый номер 12
Спускался по тропе. (3)
Смотри, Как черный дым.
Посмотри на этого старого инженера.
Видишь того инженера? (2)
Тот старый пожарный
Звонит
В колокольчик рукой.
Звенел его двигатель. (2)
Хорошо, Хорошо, хорошо. (2)
Иисус сказал человеку:
Скажи, что я держу твою жизнь
В своих руках,
Я держу твою жизнь
В своих руках. (2)
Хорошо, Хорошо, хорошо.
Пожарный сказал,
Сказал этому инженеру,
Позвони в свой черный колокол,
Динь-динь-динь-
Динь-динь-динь-динь.
Пожарный говорит,
Что утром,
Хорошо, Хорошо, хорошо, (2)
Пожарный сказал:
"что ж, Что ж,
Я тоже возьму свой
Старый свисток".
Wah, wah, ho,
Wah, wah, wah, wah, ho, Wah,
Wah, wah,
Wah, wah, wah, ho. (и т.д.)
Мммммммм ...
Скоро, скоро, скоро,
Уа- - - о.
Что ж, хорошо, хорошо,
инженер,
У меня
В руках твоя жизнь. (2)
Толь твой отец, (2)
Что ж, Что ж, Что ж,
Я путешествовал, (2)
Я ехал (3)
Туда. (2)
Старый инженер.
Это колесница. (2)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы