Well, I saw a ghost last night
On my way back home in the darkest night
I was all alone in a quiet street
In a quiet part of a quiet town
Made me shiver and shake
In a way I’ve never had before
But I’m telling you all and I’m very sure
This won’t happen again no more
It had a human shape made out of cloudy smoke
In the reflections I saw myself, but I was grey and old
I said: «Who are you, are you real or not?»
He said: «Son I’m your ghost
And I was sent because I gotta tell you
There’s a better way for you to go»
Well, if you wanna reach the Holy Land
You really gotta understand
Good deed, a good deed that’s what you need
A good deed, a good deed, dedededede
A good deed, if you wanna be a real good dude
A good deed is what you need indeed
A good deed, dedededede
He said: «Everyone has a ghost by his side
But you’ll only see us when you die
And in this case this exception was made
'Cause you are about to make a mistake»
There’s no time to waste boy lemme tell you so
'Cause you don’t know when you gotta go
So you better do what I tell you now
Catch up in doing well, you’re way behind your time
And if you go on like this you will end up in hell
Where you ain’t worth a dime
I said: «Ghost thank you for telling me this
Now I know it’s a chance I don’t wanna miss
But tell me can’t I go on in sin
Then I’ll do good and start all over again?»
He said: «The more you do bad the less you can
Have the chance to be a better man»
Good deed, a good deed that’s what you need
A good deed, a good deed, dedededede
A good deed, if you really wanna be a good dude
A good deed you really need indeed
A good deed, dedededede
Good deed, a good deed that’s what you need
A good deed, a good deed, dedededede
A good deed, if you really wanna be a good dude
A good deed you really need indeed
A good deed, dedededede
Dedededede
You really need indeed
A good deed
Dedededede
Good deed, good deed
If you wanna be a real good dude
Good deed, a good deed you really need indeed
Dedededede, dededededede
Dedededede dedededede, dedededededededede
Перевод песни Good Deed
Что ж, прошлой ночью я увидел призрака на обратном пути домой в самую темную ночь, я был совсем один на тихой улице, в тихой части Тихого города, заставлявшего меня дрожать и дрожать так, как у меня никогда не было раньше, но я говорю вам всем, и я уверен, что это больше не повторится, это больше не будет иметь человеческого облика, сделанного из облачного дыма в отражениях, которые я видел сам, но я был серым и старым.
Я сказал: "Кто ты, ты настоящий или нет?»
Он сказал: «Сын, Я твой призрак,
И меня послали, потому что я должен сказать
Тебе, что для тебя есть лучший способ уйти».
Что ж, если ты хочешь достичь Святой Земли ...
Ты действительно должен понять
Доброе дело, доброе дело, это то, что тебе нужно
Доброе дело, доброе дело, dedededede
Доброе дело, если ты хочешь быть настоящим добрым чуваком,
Доброе дело-это то, что тебе нужно, действительно
Доброе дело, dedededede
Он сказал: "У каждого есть призрак рядом с ним,
Но ты увидишь нас только тогда, когда умрешь.
И в этом случае было сделано это исключение,
потому что ты вот-вот совершишь ошибку».
Нет времени терять, парень, дай мне сказать тебе,
потому что ты не знаешь, когда ты должен уйти.
Так что лучше делай, что я тебе скажу.
Наверстай упущенное, ты отстаешь от своего времени.
И если ты продолжишь в том же духе, ты окажешься в аду,
Где ты не стоишь ни копейки.
Я сказал: «призрак, спасибо, что сказал мне это.
Теперь я знаю, что это шанс, который я не хочу упустить,
Но скажи мне, не могу ли я продолжать в грехе,
Тогда я сделаю все хорошо и начну все сначала»"
Он сказал: "Чем больше ты делаешь плохого, тем меньше у тебя может
Быть шанса стать лучше"»
Доброе дело, доброе дело, это то, что тебе нужно доброе дело, доброе дело, dedededede доброе дело, если ты действительно хочешь быть хорошим парнем, доброе дело, тебе действительно нужно доброе дело, dedededede хорошее дело, доброе дело, это то, что тебе нужно доброе дело, доброе дело, dededededede хорошее дело, если ты действительно хочешь быть хорошим парнем, доброе дело, тебе действительно нужно доброе дело, dededededeede
Тебе действительно нужно
Доброе дело,
Посвящай
Доброе дело, доброе дело.
Если ты хочешь быть настоящим хорошим парнем,
Добрым делом, добрым делом, которое тебе действительно нужно.
Dededededede, dededededededede
Dedededede, dededededededededededede
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы