Gonna tell your mama how you’ve been treatin' poor me
(Don't do that, she might get mad)
Gonna tell your mama how you’ve been treatin' poor me
(Don't do that, she might get mad)
You don’t need me love, and I ain’t gonna let you be
(Don't do that, she might get mad)
Gonna talk to her daughter, (yeah, yeah)
Gonna talk to her daughter, (yeah, yeah)
Gonna talk to her daughter, (yeah, yeah)
Gonna talk to her daughter, (yeah, yeah)
You don’t need me love, and I ain’t gonna let you be
Gonna tell your papa how you’ve been treatin' me too
(Don't do that, he might get mad)
Gonna tell your papa how you’ve been treatin' me too
(Don't do that, he might get mad)
If you don’t stop now, something bad gonna happen to you
(Don't do that, he might get mad)
Gonna talk to his daughter, (yeah, yeah)
Gonna talk to his daughter, (yeah, yeah)
Gonna talk to his daughter, (yeah, yeah)
Gonna talk to his daughter, (yeah, yeah)
You don’t need me love, and I ain’t gonna let you be
-- Harmonica Solo --
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
There’ll be no quittin' and no more doggin' round
(Don't do that, they might get mad)
There’ll be no quittin' and no more doggin' round
(Don't do that, they might get mad)
If you done me wrong, well then you’re six feet in the ground
(Don't do that, I might get mad)
Better straighten up baby, (fly right)
Better straighten up baby, (fly right)
Better straighten up baby, (fly right)
Better straighten up baby, (fly right)
You don’t need me love, and I ain’t gonna let you be
Перевод песни Gonna Tell Your Mother
Я расскажу твоей маме, как ты обращалась со мной, бедная (
не делай этого, она может разозлиться).
Я расскажу твоей маме, как ты обращалась со мной, бедная (
не делай этого, она может разозлиться).
Тебе не нужна моя любовь, и я не позволю тебе быть (
не делай этого, она может сойти с ума)
Собираюсь поговорить со своей дочерью, (да, да)
Я поговорю с ее дочерью, (да, да)
Я поговорю с ее дочерью, (да, да)
Я поговорю с ее дочерью, (да, да)
Тебе не нужна моя любовь, и я не позволю
Тебе рассказать твоему папе, как ты со мной
обращалась (не делай этого, он может рассердиться).
Я расскажу твоему папе, как ты со мной
обращалась (не делай этого, он может разозлиться).
Если ты не остановишься сейчас, с тобой случится что-то плохое (
не делай этого, он может рассердиться)
Я поговорю со своей дочерью (да, да)
Я поговорю с его дочерью, (да, да)
Я поговорю с его дочерью, (да, да)
Я поговорю с его дочерью, (да, да)
Тебе не нужна моя любовь, и я не позволю тебе быть.
- Гармоника Соло ...
(Да, да) (
да, да) (
да, да) (
да, да)
Не будет больше никаких расставаний (
не делай этого, они могут сойти с ума).
Не будет больше никаких расставаний (
не делай этого, они могут сойти с ума).
Если ты сделал со мной что-то не так, что ж, тогда ты в шести футах от земли (
Не делай этого, я могу разозлиться).
Лучше расправься, детка, (лети направо!)
Лучше расправься, детка, (лети направо!)
Лучше расправься, детка, (лети направо!)
Лучше выпрямись, детка, (лети правильно)
Тебе не нужна моя любовь, и я не позволю тебе быть.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы