From the moment that we met
It’s been obvious to me that you’re adept
At finding answers to hard questions
I’m far too squeamish, how can someone be this calm
When confronted with a crime scene that looks like an abattoir?
I do not know
Searching for evidence
(I do not know)
Hearing footsteps slowly creeping, this is getting much too tense
Come on, gumshoe, be the one to help me out
I’ve had trouble sleeping since that villain got away
I keep dreaming that he’ll kill us and we’ll share a shallow grave
There is no one I can trust
And the cops are so corrupt
All protected by the politicians in their wicked cults
It’s so unjust
Searching for evidence
(It's so unjust)
Hearing footsteps slowly creeping, this is getting much too tense
Come on, gumshoe, be the one to help me out
It’s you (just you) I’d take the case to, no second thought
It’s you (just you) I’d take the case to, to get 'em caught
Frankly, you were born to lead your own detective agency
It’s you (just you) I’d take the case to
I’d take the case to you
Slaughtering the dissidents
Now the coroner is waiting, this is getting much too tense
Come on, gumshoe, be the one to help me out
Come on, gumshoe, be the one to help me out
(Help me out)
Come on, gumshoe, be the one to help me out
(Help me out)
Come on, gumshoe, be the one to help me out
(Help me out)
Come on, gumshoe, be the one to help me out
Перевод песни Goldman's Detective Agency
С того момента, как мы встретились.
Для меня было очевидно, что ты умеешь
Находить ответы на трудные вопросы,
Я слишком брезглив, как кто-то может быть таким спокойным,
Когда сталкивается с местом преступления, которое похоже на скотобойню?
Я не знаю,
Где искать улики.
(Я не знаю)
Слышу шаги, медленно ползущие, это становится слишком напряженным.
Давай же, гамшоу, будь тем, кто поможет мне.
У меня были проблемы со сном с тех пор, как этот злодей ушел.
Я продолжаю мечтать, что он убьет нас, и мы разделим неглубокую могилу.
Нет никого, кому я мог бы доверять,
И копы настолько коррумпированы,
Все под защитой политиков в своих злых культах.
Это так несправедливо
Искать доказательства (
это так несправедливо).
Слыша шаги, медленно ползущие, это становится слишком напряженным.
Давай же, гамшоу, будь тем, кто поможет мне.
Это ты (только ты), я б взял это дело, не задумываясь.
Это ты (только ты), я бы взял дело, чтобы поймать их.
Честно говоря, ты был рожден, чтобы возглавить собственное сыскное агентство.
Это ты (только ты), я бы взял дело,
Я бы взял дело к тебе.
Убивая диссидентов.
Теперь коронер ждет, это становится слишком напряженным.
Давай же, гамшоу, будь тем, кто поможет мне.
Давай же, гамшоу, будь тем, кто поможет мне.
(Помоги мне)
Ну же, малышка, будь той, кто поможет мне.
(Помоги мне)
Ну же, малышка, будь той, кто поможет мне.
(Помоги мне)
Ну же, малышка, будь той, кто поможет мне.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы