There’s trouble up at Cowbell Barn
The Shadoks are going back to the moon
With rhodedendrons in a burlap sack
Resin on a hessian violin rag
All in Helvetica Light
Robert the devil witnessed the nostril
Of an elderly phoenix in a youth hostel
Playing violin up a monkey pine
In a finger painting for Dr Prinzhorn
(Psychiatrist of these parts)
The violin frightened Bimbo the cat
So they put on a tape of the sound of pot plants
Growing, little knowing
That a woodlouse would grouse about that
A call came in from the Empire of Numbers
A government inspector was passing amongst us
Incognito, my little female circus rider
From Exotik Park would have to go
Rainy weather by the river
Snake paths in the grass
The child with a Chloranthemum divining twig
Cuts Alpinism class
Delia Derbyshire, Malcolm Clarke
And Desmond Briscoe sit in the dark
Invoking a spirit mathematician:
Phra the Phoenician
High on his evergreen reputation
Don John’s under investigation
Apparently his donkey ratted on him
Because the Don frightened him out of his skin
It’s a shambles, never mumble in the brambles
A little Italian opera queen
Is reading a book to the twitter machine
'AAAS Calcul-Geometrie
(Element 18)'
Tunis Hamamet, that conifer smell
The oriental cemetery -- and there’s Bill
Explaining pop music to the mentally ill
Stirring mint tea with a Lucifer match
Let’s stay a while and watch
Pictograms in porcelain
Sketches of birds, vogel skizzern
Field dynamics for sizothymes
Going for a walk with a line
What a palaver, more’s the pity
Death is in Dessau buying pottery
Orienteering, you part the trees
And see three walled medieval cities
And a dragonfly
Meister Eckhart went into the light
And found a desert on the other side
'Children of wisdom', Goethe said
'Make fools of the fools, as one should'
That advice is good
Put down your line, put down your pen
A snowstorm is approaching, friend
Soon it’ll all be white
It’s paper in the end, and light
Перевод песни Going for a Walk with a Line
В cowbell Barn проблемы, Шадоки возвращаются на Луну с родедендронами в мешковине, смола на гессианской скрипичной тряпке, все в Гельветике, Роберт Дьявол был свидетелем ноздри пожилого Феникса в молодежном общежитии, играющего на скрипке, обезьяньей сосне в пальчиковой картине для доктора Принжорна (психиатр этих частей) скрипка напугала Бимбо, поэтому они положили на пленку звук произрастающих горшечных растений, мало зная, что вудлуз будет гроуз о том, что звонил инспектор империи. проходя среди нас инкогнито, моя маленькая женщина-циркач из Экзотик-парка должна была бы уйти.
Дождливая погода у реки, змеиные тропинки в траве, дитя с Хлорантом, гадающим на ветке, режет альпинизм, Делия Дербишир, Малкольм Кларк и Десмонд Бриско сидят в темноте, призывая духа математика: Фра-финикийский кайф на его вечнозеленой репутации, Дон Джон, По-видимому, его осел, настучал на него, потому что Дон напугал его из кожи.
Это руины, никогда не бормочут в колючейках,
Маленькая итальянская оперная королева
Читает книгу в Твиттере.
"AAAS Calcul-Geometrie (
Element 18)"
Тунисский Хамамет, хвойное дерево пахнет
Восточным кладбищем , и есть Билл,
Объясняющий поп-музыку душевнобольным.
Помешивая мятный чай с спичкой Люцифера.
Давай останемся ненадолго и посмотрим
Пиктограммы в фарфоре.
Зарисовки птиц, vogel skizzern
Field, динамика для сизофимов,
Идущих на прогулку со строкой.
Какая жалость, какая жалость!
Смерть в Дессау, покупая глиняную
Посуду, ориентируясь, вы разделяете деревья
И видите три обнесенных стеной средневековых города
И стрекозу.
Майстер Экхарт вышел на свет
И нашел пустыню на другой стороне,
"дети мудрости", Гете сказал:
"дураки дураков, как и следовало бы"
, что совет хорош.
Положи трубку, Положи ручку.
Приближается метель, друг,
Скоро все будет белым.
В конце концов, это бумага и свет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы