Ik ben nooit goed in liefde
Ik ben goed in bed
Ik ben goed in
Maar kil is niemand echt
Ik ben nooit goed in liefde
Te easy voor de vent
Goed in alles geven
Maar in liefde oh zo slecht
Ik ben nooit goed in liefde
Te open en te stout
Wil het spel niet spelen
Dus verlies ik steeds van jou
Ik ben nooit goed in liefde
Te kwetsbaar aangelegd
Goed onder de lakens
Maar in liefde oh zo slecht
Oh nee, m’n hart maar
Doe er maar mee wat je wil, wil
Het maakt m’n hart, ja
Hoe jij ermee speelt, speelt, speelt
Ik ben nooit goed in liefde
Ik ben goed in bed
Goed onder de lakens
Maar in liefde oh zo slecht
Перевод песни Goed In Liefde
Я никогда не умею любить.
Мне хорошо в постели.
Я хороша,
Но никто не холоден,
Я никогда не хороша в любви.
Слишком легко для парня.
Я умею отдавать все,
Но в любви, о, так плохо,
Что я никогда не умею любить.
Слишком открытый и слишком непослушный
Не сыграет в игру,
Поэтому я продолжаю проигрывать тебе,
Я никогда не умею любить.
Слишком ранимо,
Хорошо под простынями.
Но в любви, о, так плохо.
О, нет, только мое сердце.
Делай с ним все, что хочешь, Уилл.
Это делает мое сердце, да.
Как ты играешь, играешь, играешь,
Я никогда не умею любить.
Мне хорошо в постели.
Хорошо под простынями.
Но в любви, о, так плохо.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы