Ik zie een glimp van de duivel in je engelenblik
Je bouwt een hemel om me heen, maar hij staat in de fik
Ik hou zo veel van de, te veel van de
Manier waarop je me bespeeld
Ik word gek van jou
Ik ga niet voor je liegen, maar die nacht
We lagen met z’n tweeën op de bank
Die attitude die had ik niet verwacht
Maar ik verloor mezelf door de drank
En meestal neem ik dan afstand
Want je leek veel liever in de verte
Er gebeurde iets, dat had ik niet verwacht
Maar jij hebt mij betoverd ben ik bang
Ik vraag me af waar ben ik aan begonnen?
Maar dan ben ik weer eventjes met jou
En dan geef ik me ook meteen gewonnen
Baby, ik zie een glimp van de duivel in je engelenblik
Je bouwt een hemel om me heen, maar hij staat in de fik
Ik hou zo veel van de, te veel van de
Manier waarop je me bespeeld
Ik word gek van jou
(Ik krijg je niet meer uit m’n hoofd)
Ik word gek van jou, gek van jou
(Ik krijg je niet meer uit m’n hoofd)
(Ik krijg je niet meer uit m’n hoofd)
Ik word gek van jou, gek van jou, gek van jou
Ik heb er al een tijdje van gedroomd
En kon ik nu maar kijken in je hoofd
Ik wou dat ik een glazen bol had
Dan zou ik kunnen weten hoe het loopt
Soms zeg je kom ff wat dichterbij
Soms wil je ff meer afstand
Je loopt te spelen met me hoofd
Maar dat is hoe je bent, dat weet ik ook
Ik vraag me af waar ben ik aan begonnen?
Maar dan ben ik weer eventjes met jou
En dan geef ik me ook meteen gewonnen
Baby, ik zie een glimp van de duivel in je engelenblik
Je bouwt een hemel om me heen, maar hij staat in de fik
Ik hou zo veel van de, te veel van de
Manier waarop je me bespeeld
Ik word gek van jou
(Ik krijg je niet meer uit m’n hoofd)
Ik word gek van jou, gek van jou
(Ik krijg je niet meer uit m’n hoofd)
(Ik krijg je niet meer uit m’n hoofd)
Ik word gek van jou, gek van jou, gek van jou
Ik zie een glimp van de duivel in je engelenblik
Je bouwt een hemel om me heen, maar hij staat in de fik
Ik hou zo veel van de, te veel van de
Manier waarop je me bespeeld
Ik word gek van jou
Перевод песни Glimp Van De Duivel
Я вижу проблеск дьявола в твоих ангельских глазах,
Ты строишь вокруг меня небо, но оно горит.
Мне нравится, как
Ты играешь со мной,
Ты сводишь меня с ума.
Я не буду лгать ради тебя, я буду лгать ради тебя той ночью.
Мы вдвоем сидели на диване.
Такого отношения я не ожидал.
Но я потерял себя из-за выпивки.
И большую часть времени я отдаляюсь.
Потому что ты казалась гораздо более комфортной на расстоянии,
Что-то случилось, я не ожидал,
Но ты околдовала меня, боюсь.
Интересно, во что я ввязался?
Но потом я буду с тобой какое-то время.
И тогда я сдамся прямо сейчас.
Детка, я вижу проблеск дьявола в твоем ангельском лице.
Ты возводишь вокруг меня небо, но оно горит.
Мне нравится, как
Ты играешь со мной,
Ты сводишь меня с ума.
(Я больше не могу выбросить тебя из головы))
Ты сводишь меня с ума, Ты сводишь меня с ума.
(Я больше не могу выбросить тебя из головы))
(Я больше не могу выбросить тебя из головы))
Ты сводишь меня с ума, сводишь с ума, сводишь с ума.
Я уже давно мечтал об этом.
И теперь я хочу видеть в твоей голове,
Я хочу, чтобы у меня был стеклянный шар.
Тогда я, возможно, знаю, как это происходит.
Иногда ты говоришь, подойди поближе.
Иногда ты хочешь немного большего расстояния,
Ты играешь с моей головой.
Но ты такая, какая есть, я знаю это.
Интересно, во что я ввязался?
Но потом я буду с тобой какое-то время.
И тогда я сдамся прямо сейчас.
Детка, я вижу проблеск дьявола в твоем ангельском лице.
Ты возводишь вокруг меня небо, но оно горит.
Мне нравится, как
Ты играешь со мной,
Ты сводишь меня с ума.
(Я больше не могу выбросить тебя из головы))
Ты сводишь меня с ума, Ты сводишь меня с ума.
(Я больше не могу выбросить тебя из головы))
(Я больше не могу выбросить тебя из головы))
Ты сводишь меня с ума, сводишь с ума, сводишь с ума.
Я вижу проблеск дьявола в твоих ангельских глазах,
Ты строишь вокруг меня небо, но оно горит.
Мне нравится, как
Ты играешь со мной,
Ты сводишь меня с ума.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы