e restettero muti perch? subito intesero
che l? non c’era niente, niente da dover capire,
niente da stare a parlare, niente da stare a parlare
c’era solo da stare, fermarsi e ascoltare.
(parlato) S? perch? il vecchio, proprio lui, il mare, parl? a quella gente
ridotta, sfinita, parl? ma non disse di stragi, di morti, di incendi, di guerra,
d’amore, di bene e di male, non disse lui li ringrazi? solo tutti di quel loro
muto guardare.
(cantato)E allora lui il vecchio, s? proprio lui, il mare
parl? a quella gente bizzarra, svilita
e diede al suo corpo un colore anormale
di un rosso tremendo,
qualcuno a star male, qualcuno a tar male
questo (parlato) fu quando gli zingari arrivarono al mare.
Перевод песни Gli zingari
и молчали, почему? сразу поняли
что Л? ничего не было, ничего не нужно было понимать,
нечего болтать, нечего болтать.
оставалось только стоять, останавливаться и слушать.
с? почему? старик, точно он, море, говорил? к тем людям
обессиленная, измученная, говорящая? но он не говорил о резне, о смертях, о пожарах, о войне,
о любви, о добре и зле, разве он не благодарит их? только все, что их
немой смотреть.
- ну и что, старик, с? именно он, море
парл? к этим диковинным, униженным людям
и придал его телу ненормальный цвет
из огромного красного,
кому-то плохо, кому-то плохо
это (говорили) было, когда цыгане пришли к морю.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы