Alasdair Mhic
Cholla Ghasda
As do laimh-s' gun
Earbainn tapaidh
Mharbhadh Tighearna
Ach-nam-Breac leat
Chula mi’n de
Sgeul nach bait leam
Glaschu a bhith
Dol 'na lasair
Glaschu a bhith
Dol 'na lasair
'S Obair-Dheathain
'N deidh a chreachadh
Alastair, son of gallant Cholla,
From your arms I would expect heroic deeds.
The Lord of Each nam Breac was killed by you
I heard yesterday a strange story
That Glasgow was going up in flames
And Aberdeen was being pillaged
Перевод песни Glasgow's Burning
Alasdair Mhic
Родной бар
В правую руку-но
Доверять нам tapaidh
Убитый Господь.
В-без-домене ты ...
Chula mi'N из
The story of the bait и follow
Glasgow был
Go The lasair
Glasgow был
Go The lasair
The Work-Dheathain
'N good to the available
Аластер, сын доблестного уроженца,
Из твоих объятий я ожидал бы подвигов.
Владыка лошадей или тартан Вест Килда, у тебя
И сердца вчера странная история.
Это Глазго Запад, пылающий пламенем,
В Абердине Запад разграблен.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы