The quotidian aches and pains
Of being a being
All the small nothings, they’re something;
The bric-a-brac euphoria
«Every problem’s not mine to solve.»
Ruth built a shrine to all
The passers-by, the banal
Ginger fears death
But Ruth says that life’s where the pain’s at
Ginger’s a bored one
Well, Ruth is a bear and Ginger’s a brat
Well, back in New York where the fun’s at
Waiting at the train tracks
Ginger is arguing in her head
With her boss—some bullshit hen
Well, Ruth, she walks down the platform
In black
She says it’s good to be back
In the city—the big brick hive
Ruth says, «When all else fails
Dig the hippie shit like it’s working.»
Ginger gets frustrated
And Ruth just shifts round the wording
«Ginger, you’re so good to me
But your worry is disconcerting.»
«Ruth, don’t overthink it!
Now come back to bed I’m just bursting.»
Перевод песни Ginger & Ruth
Боль в животе и боль бытия-
Все эти мелочи, они что-то такое;
Эйфория Брик-а-брака «
" каждая проблема не для меня».
Рут построила святилище для всех
Прохожих, банальный
Джинджер боится смерти,
Но Рут говорит, что жизнь-это место, где боль в
Джинджере скучает.
Ну, Рут-медведь, а Джинджер-ребенок.
Что ж, возвращаемся в Нью-Йорк, где весело
Ждать на железнодорожных путях.
Джинджер спорит в ее голове
Со своим боссом-какая-то дерьмовая курица.
Ну, Рут, она идет по платформе
В черном.
Она говорит, что хорошо вернуться
В город—большой кирпичный улей
Рут говорит: «Когда все остальное терпит
Неудачу, выкапывай дерьмо хиппи, как будто это работает».
Джинджер расстраивается,
А Рут просто меняет формулировку: «
Джинджер, ты так хорошо ко мне относишься,
Но твое беспокойство
сбивает с толку".
А теперь возвращайся в постель, я просто разрываюсь"»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы