I’ve got a gift for you…
I’ve got a gift for you…
I’ve got a gift for you…
And though they’re not as nice as the ones you gave to me, I hope that they
will do…
Hello again
I still try to remember how this all began
You can’t undo
It’s okay though because I’ve got a gift for you
Poison in the well — I’ve got a gift for you
A special place in hell — I’ve got a gift for you
The perfect place to dwell — I’ve got a gift for you
And though they’re not as nice as the ones you gave to me, I hope that they
will do Hello again
I still can’t remember how this all began
As one thing (left) to do So I’m here now and I’ve got a gift for you
Poison in the well — I’ve got a gift for you
A special place in hell — I’ve got a gift for you
The perfect place to dwell — I’ve got a gift for you
And though they’re not as nice as the ones you gave to me, I hope that they
will do Sickness for the skin — I’ve got a gift for you
A cancer for within — I’ve got a gift for you
An ending to begin — I’ve got a gift for you
And though they’re not as nice as the ones you gave to me, I hope that they
will do Poison in the well… I’ve got a gift for you…
A special place in hell… I’ve got a gift for you.
The perfect place to dwell… I’ve got a gift for you…
And though they’re not as nice as the ones you gave to me, I hope that they
will do…
An ending to begin…
I’ve got a gift for you…
Перевод песни Gift for You
У меня есть подарок для тебя...
У меня есть подарок для тебя...
У меня есть подарок для тебя...
И хотя они не так хороши, как те, что ты дал мне, я надеюсь, что они
сделают...
Снова привет!
Я все еще пытаюсь вспомнить, как все это началось.
Ты не можешь отменить.
Это нормально, потому что у меня есть подарок для тебя.
Яд в колодце-у меня есть дар для тебя,
Особое место в аду-у меня есть дар для тебя,
Идеальное место для жизни — у меня есть дар для тебя.
И хотя они не так хороши, как те, что ты дала мне, я надеюсь, что они
снова будут здороваться.
Я до сих пор не могу вспомнить, как все это началось,
Как одно (осталось), так что я здесь, и у меня есть подарок для тебя.
Яд в колодце-у меня есть дар для тебя,
Особое место в аду-у меня есть дар для тебя,
Идеальное место для жизни — у меня есть дар для тебя.
И хотя они не так хороши, как те, что ты дал мне, я надеюсь, что они
заразятся за кожу — у меня есть подарок для тебя.
Рак Для внутри — у меня есть дар для тебя,
Конец для начала-у меня есть дар для тебя.
И хотя они не так хороши, как те, что ты дал мне, я надеюсь, что они
отравятся в колодце... у меня есть подарок для тебя ...
Особое место в аду... у меня есть подарок для тебя.
Идеальное место для жизни... у меня есть подарок для тебя...
И хотя они не так хороши, как те, что ты дал мне, я надеюсь, что они
сделают ...
Конец, чтобы начать...
У меня есть подарок для тебя...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы