Time to get up. Did you hear what I said?
Freddie, I said time to get ready. F-R-E-D!!!
(Sung:) Is there no way of getting that kid out of bed?
(Bugs whistles)
Freddie, I gotta getcha up and dressed, up and dressed
Freddie, you gotta look your Sunday best, your Sunday best
Oh, Freddie, look in the Easter bunny’s nest, the bunny’s nest
Get ready, I’ve got to get you up and dressed
But, he doesn’t hear a word I say
There doesn’t seem to be a way
To get him up and dressed today
He heard the cock-a-doodle-doo
Of ev’ry rooster on the clock-a-doodle-doo
They’re always wakin' up the stock-a-doodle-doo
But Freddie doesn’t bat an eye
Wakin' up is such a terrible shock
He must be sleeping like a rock-a-doodle-doo
I’m gonna give another knock-a-doodle-doo
And try to make the feathers fly
Put on your shirt, put on your pants
You better get dressed, I’ll give you one more chance
Put on your shoes, put on your hat
I tawt I taw a putty tat!
Come on Fred, get out of bed
I know you heard what they said
Hurry on, hurry on, hurry on, do
Mister Trouble hasn’t got a thing on you
Wash your hands and wash your face
And part your hair the proper place
Wash wherever dirt appears
And don’t forget behind your ears
Get your shirt and get your pants
You haven’t got another chance
Get your coat and get your hat
And get your blue and white cravat
Brush your teeth and shine your shoes
And hurry, there’s no time to lose
If you dawdle, I’m afraid
You’re gonna miss the big parade
Hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry
Hurry, hurry, hurry, hurry
Freddie, get ready
Wake up!
Перевод песни Gettin' Ready for Freddy
Пора вставать. ты слышала, что я сказал?
Фредди, я сказал, Пора готовиться. Ф-Р-И-Д!!!
(Поется:) неужели нет способа вытащить этого ребенка из постели?
(Жуки свистят)
Фредди, я должен встать и одеться, одеться и одеться,
Фредди, ты должна выглядеть лучше всех в воскресенье, Лучше всех в воскресенье.
О, Фредди, посмотри в гнезде пасхального кролика, в гнезде кролика.
Приготовься, я должен одеть тебя,
Но он не слышит ни слова, что я говорю,
Кажется, нет способа
Его одеть сегодня.
Он слышал, как петух-а-дудл-ДУ
Из ev'ry петуха на часах-а-дудл-ду,
Они всегда просыпаются на складе-а-дудл-ДУ,
Но Фредди не моргает глазом,
Пробуждение-это такой ужасный шок.
Он, должно быть, спит, как рок-а-дудл-ду,
Я собираюсь сделать еще один стук-а-дудл-ДУ,
И попытаться заставить перья летать,
Надеть рубашку, надеть штаны.
Тебе лучше одеться, я дам тебе еще один шанс,
Надень свои туфли, надень свою шляпу,
Я надеваю тебе шпатлевку!
Давай, Фред, вылезай из постели.
Я знаю, ты слышал, что они сказали.
Поторопись, поторопись, поторопись.
Мистер беда не имеет к тебе отношения.
Вымойте руки, вымойте лицо
И расчешите волосы в нужном месте,
Вымойте везде, где появляется грязь,
И не забывайте за ушами,
Возьмите рубашку и штаны.
У тебя нет другого шанса,
Возьми свое пальто и шляпу,
И возьми свой синий и белый галстук,
Почисти зубы и сияй,
И поторопись, нет времени терять.
Если ты будешь бездельничать, боюсь,
Ты пропустишь большой парад.
Поторопись, поторопись, поторопись, поторопись, поторопись, поторопись, поторопись.
Поторопись, поторопись, поторопись, поторопись.
Фредди, приготовься!
Проснись!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы