when we first moved in
we thought this was your phone line
you have quite a few callers
a few who thought we were lying no
there is no georgeanne here
you will have to check somewhere else
no we have never known her
but when you find her you can ask for yourself
(Chorus)
georgeanne, do you give our number away
georgeanne, is this a silly game you play
georgeanne, is it the public phone company
georgeanne, do you know how many people are calling
(Verse 2)
we know you don’t show up to work sometimes in the day
we know you have some debts that you have forgotten to pay
we think you might be here in town, but we are not for sure
georgeanne, it might be good for you to check in with your employer
we would be so happy to pass your number along
but we do not know it, so this goes on and on
i have to laugh because it’s been over two years
and people are still calling
(Chorus)
georgeanne, do you give our number away
georgeanne, is this a silly game you play
georgeanne, is it the public phone company
georgeanne, do you know how many people are calling
(Verse 3)
did you know your mother called a couple of times
thinking this was the wrong number, but she kept dialing our line
always the same question: are you sure georgeanne’s not there
but what else can we say, we do not know where in the world is georgeanne
Перевод песни GeorgeAnne
когда мы впервые переехали,
мы думали, что это твоя телефонная линия.
у тебя есть несколько звонивших,
некоторые, кто думал, что мы лжем, нет.
здесь нет
джорджана, вам придется проверить где-то еще,
нет, мы никогда не знали ее,
но когда вы ее найдете, вы можете спросить себя.
(Припев)
джорджанна, ты отдаешь наш номер?
джорджанна, это глупая игра, в которую ты играешь?
джорджанна, это телефонная компания
джорджана, ты знаешь, сколько людей звонят?
(Куплет 2)
мы знаем, что ты не приходишь на работу иногда в тот день,
когда мы знаем, что у тебя есть долги, которые ты забыл заплатить .
мы думаем, что ты можешь быть здесь, в городе, но мы не уверены,
джорджанна, может быть, тебе стоит заглянуть к своему работодателю,
мы были бы так счастливы передать твой номер,
но мы не знаем этого, так что это продолжается и продолжается.
я должен смеяться, потому что прошло больше двух лет,
и люди все еще звонят.
(Припев)
джорджанна, ты отдаешь наш номер?
джорджанна, это глупая игра, в которую ты играешь?
джорджанна, это телефонная компания
джорджана, ты знаешь, сколько людей звонят?
(Куплет 3)
Знаете ли вы, что ваша мать звонила пару раз,
думая, что это неправильный номер, но она постоянно набирала нашу линию,
всегда один и тот же вопрос: вы уверены, что джорджана там нет?
но что еще мы можем сказать, мы не знаем, где в мире джорджанна.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы