The peace of a gentle death
Wenn ich dann tot bin, dann wird er froh sein
Wenn ich dann tot bin, dann wird er froh sein
The peace of a gentle death
The peace of a gentle death
The peace of a gentle death
The peace of a gentle death
Victims were selected on the basis of those who were regarded as unproductive
and those whose relatives did not visit regularly
Перевод песни Gentle Death
Мир нежной смерти.
Wenn ich dann tot bin, dann wird er froh sein.
Wenn ich dann tot bin, dann wird er froh sein.
Покой нежной смерти,
Покой нежной смерти,
Покой нежной смерти,
Покой нежной смерти,
Покой нежных жертв смерти выбирались на основе тех, кого считали непродуктивными,
и тех, кого родственники не посещали регулярно.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы