La novia del Gelito tiene un chichón que se lo ha hecho el Gelito de un bofetón
Gasta mala hostia el Gelito en cuestión
Gasta mala hostia (¡mala, mala!). Gasta mala hostia (¡peor que mala!)
Gasta mala hostia, mala hostia gasta
A la esquina de mi calle le falta un pedazo: lo quitó Gelito de un cabezazo
Y no exagero que eso no es nada: se llevó una farola de una pechada
Y el listo de mi calle lo lleva fatal que ha dicho el Gelito que le ha mirao mal
Y es que no veas si el tío es bobo, que, si no tiene con quién, se pega el so
Перевод песни Gelito
У подруги Гелито есть шишка, которая сделала его Гелито от пощечины
- Да, - согласился он.
Тратит дурное (дурное, дурное!). Тратит плохо (хуже, чем плохо!)
Ты тратишь плохое дерьмо, ты тратишь плохое дерьмо,
На углу моей улицы не хватает куска: он снял его с головы
И я не преувеличиваю, что это ничего: он взял уличный фонарь из груди
И умник с моей улицы, - сказал он, глядя на него злобно.
И вы не видите, является ли дядя Бобо, который, если у него нет с кем, прилипает so
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы