Hey, I think I know who you are
You’re some kind of superstar
It’s so great to see you again
I’m so glad we’re on the same plane
You know I made a movie of you
I really got you looking good, it’s true
I love the way you play your guitar
I really love the way you play your guitar
I would like to sit and talk to you for a while
I’m bored to death on this flight
I just might not make sense all the time
'Cause drugs and booze don’t always mix so well
I would like to change a thing or two in my life
But you get what you deserve
I know you know, you’ve heard it all before
Let’s get back to you, will you help me kill some time?
Hey, I feel great to be here riding so high
And I think we’ll get along just fine
I saw you at Gate 33
No, no, don’t think I’m some kind of groupie
So it seems you’re all over the place
How do you manage to keep up the pace?
I don’t really know who you are
But I love the way you play your guitar
I would like to sit and talk to you for a while
I’m bored to death on this flight
I just might not make sense all the time
'Cause drugs and booze don’t always mix so well
I would like to change a thing or two in my life
But you get what you deserve
I know you know, you’ve heard it all before
Let’s get back to you, will you help me kill some time?
Let’s make the best of this situation
Ain’t got much time before I lose my mind
Let’s make the best of this situation
Ain’t got much time before I lose my mind
Let’s make the best of this situation
Ain’t got much time before I lose my mind
Let’s make the best of this situation
Before I lose my mind
I would like to sit and talk to you for a while
I’m bored to death on this flight
I just might not make sense all the time
'Cause drugs and booze don’t always mix so well
I would like to change a thing or two in my life
But you get what you deserve
I know you know, you’ve heard it all before
Let’s get back to you, will you help me kill some time?
Перевод песни Gate 33
Эй, кажется, я знаю, кто ты,
Ты какая-то суперзвезда.
Так здорово снова увидеть тебя.
Я так рада, что мы на одном самолете.
Ты знаешь, я снял фильм о тебе.
Ты действительно хорошо выглядишь, это правда.
Мне нравится, как ты играешь на гитаре.
Мне очень нравится, как ты играешь на гитаре,
Я бы хотел немного посидеть и поговорить с тобой.
Мне до смерти скучно на этом рейсе.
Возможно, я не всегда понимаю,
потому что наркотики и выпивка не всегда хорошо смешиваются.
Я хотел бы изменить кое-что в своей жизни,
Но ты получаешь то, что заслуживаешь.
Я знаю, ты знаешь, ты уже все это слышала.
Давай вернемся к тебе, ты поможешь мне убить время?
Эй, я чувствую себя прекрасно, когда я так высоко здесь,
И я думаю, что мы отлично поладим.
Я видел тебя у ворот 33.
Нет, нет, не думай, что я какая-то фанатка,
Так что, кажется, ты повсюду.
Как тебе удается идти в ногу со временем?
Я не знаю, кто ты
На самом деле, но мне нравится, как ты играешь на гитаре,
Я бы хотел немного посидеть и поговорить с тобой.
Мне до смерти скучно на этом рейсе.
Возможно, я не всегда понимаю,
потому что наркотики и выпивка не всегда хорошо смешиваются.
Я хотел бы изменить кое-что в своей жизни,
Но ты получаешь то, что заслуживаешь.
Я знаю, ты знаешь, ты уже все это слышала.
Давай вернемся к тебе, ты поможешь мне убить время?
Давайте сделаем все возможное из этой ситуации, у меня не так много времени, прежде чем я сойду с ума, давайте сделаем все возможное из этой ситуации, у меня не так много времени, прежде чем я сойду с ума, давайте сделаем все возможное из этой ситуации, прежде чем я сойду с ума, я хотел бы посидеть и поговорить с вами некоторое время.
Мне до смерти скучно на этом рейсе.
Возможно, я не всегда понимаю,
потому что наркотики и выпивка не всегда хорошо смешиваются.
Я хотел бы изменить кое-что в своей жизни,
Но ты получаешь то, что заслуживаешь.
Я знаю, ты знаешь, ты уже все это слышала.
Давай вернемся к тебе, ты поможешь мне убить время?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы