Cuna celeste menguada y fría
Sin más rebozo que una poesía
¿quién quiere verte vacía
Por siete noches seguidas?
¿Dónde se anidan las culpas mías?
Sé que mi infancia en tu falda fría
Mi túnica enfurecida
Ya sabe de otra caída
Gajo de luz
Siete noches serás
Gajo de luz
Ya te apagarás
Uña del diablo porque arañaste
Alma del niño que no escapaste
¿Qué nombre luce el bordado
De punto desventurado?
Gajo de luz
No te rías de mi
Gajo de luz
De mi vida
¿Porqué te hamacas tanto?
¿Dónde estará el encanto?
¿De dónde cuelgas así?
Gajo de luz te apagas
Gajo de luz te acabas
Quizá no vuelvas por mi
¿Porqué te burlas tanto
En mis noches de espanto?
¿Porqué te ríes de mi?
Gajo de luz te pierdes
Y no habrá quién se acuerde
De quién fui yo, de quién fui
Перевод песни Gajo de Luz
Небесная колыбель ослабела и холодна
Нет ничего, кроме поэзии.
кто хочет видеть тебя пустым
Семь ночей подряд?
Где гнездится моя вина?
Я знаю, что мое детство в твоей холодной юбке
Моя бушующая туника
Он уже знает о другом падении.
Жадность света
Семь ночей ты будешь
Жадность света
Ты уже отключишься.
Гвоздь Дьявола, потому что ты поцарапал
Душа ребенка, которого ты не сбежал.
Какое имя носит вышивка
Несчастный момент?
Жадность света
Не смейся надо мной.
Жадность света
Из моей жизни.
Почему ты так долго лежишь?
Где будет очарование?
Где ты так висишь?
Гаснет свет, ты гаснешь.
Жадный свет, ты кончаешь.
Может быть, ты не вернешься за мной.
Почему ты так смеешься?
В мои страшные ночи?
Почему ты смеешься надо мной?
Жадность света, которую ты теряешь,
И не будет никого, кто вспомнит.
От кого я был, от кого я был.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы