Through the ages, through war, pestilence and sleet, the
Celtic culture has survived, it’s songs and dances passed
from father to son, from mother to daughter, from uncle to goat. And though few still speak Gaelic, the ancient language
of the Celts, all hearts are still stirred by the beautiful tones
of this mellifluous tongue.
Ah ma wee hach patew mae bo clee hach maneagh Heow
meow meow meow meow meow meow meow BARK meow
igh hough loo loo cheow dach hagh vreigh chouach
mouheaugh Douauh meah mae couchah moo ma meagh
pach hooragh
And though other cultures tried to destroy them, driven no doubt by their jealousy of the Celts' fine fashion sense and
edible cuisine, they did not surrender. Actually, they
surrendered quite often, but they were never entirely wiped
out, clinging to the corners of small islands, their voices
raised in song, the clarion call of the pipes ringing out to the
heavens.
(*Undescribably beautiful penny-whistle solo*)
Ah ma wee hach patew mae bo clee hach maneagh Heow
eow meow meow meow meow meow meow BARK meow
Saigh hough loo loo cheow dach hagh vreigh chouach
mouheaugh Douauh meah mae couchah moo ma meagh
pach hooragh Ah ma wee hach patew mae bo clee hach
maneagh Heow meow meow meow meow meow meow
meow
BARK meow Saigh hough loo loo cheow dach hagh vreigh
chouach mouheaugh Douauh meah mae couchah moo ma meagh pach hooragh Meach bo meah mea bloh meah hoo
noo euach moo doo beah
Перевод песни Gaelic Song
Сквозь века, сквозь войну, мор и мокрый снег,
Кельтская культура выжила, песни и танцы переходили
от отца к сыну, от матери к дочери, от дяди к козлу. и хотя немногие до сих пор говорят на гэльском, древнем языке
кельтов, все сердца все еще шевелятся прекрасными тонами
этого медоносного языка.
Ах, Ма-ви-хах-патев, Ма-бо-кли-хах, ма-ма-мью - мью - мью-мью-мью-мью-мью-лай-
мью
кайф Хафа Лоо Лоо ЧАО-Лан дачь hagh vreigh chouach
mouheaugh Douauh Меа-Мей couchah МОО Ма meagh
пах-ура!
И хотя другие культуры пытались уничтожить их, движимые, без сомнения, завистью к прекрасному модному чувству кельтов и съедобной кухне, они не сдавались. на самом деле, они сдавались довольно часто, но они никогда не были полностью уничтожены, цепляясь за уголки маленьких островов, их голоса звучали в песнях, громкий зов труб, звучащих в небесах.
(*Неописуемо красивая Пенни-свисток Соло*)
Ах, Ма-ви-хах-патев, Ма-бо-кли-хах, Ма-хоу - хоу-мяу-мяу - мяу-мяу-мяу-лай-
мяу
Сай-Хоу-Лу-Лу-Лу-Лу-Чоу-Дах-
хах-ври-чуах-мах-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма
пач hooragh Эх Ма ви Хач patew Мэй бо кли Хач
maneagh Heow мяу мяу мяу мяу мяу мяу
мяу
Мяу лаять Saigh Хью Лоо Лоо ЧАО-Лан дач hagh vreigh
chouach mouheaugh Douauh Меа-Мей couchah МОО Ма meagh пач hooragh Мич бо Меа Меа Меа блох ого-го
не-А-А-А-А-А-А-А-А-а!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы