You seem lost into this darkness
Trying to move along, fearing to die alone
Tell me «pure one «, what are you here for?
You stand in Hell here, you’d better disappear
No, I came to this interview’s door
‘Cause I’m tired to pray, and I’m dying to play
Oh, be welcome at the devil’s floor
He’d like to hear you say, we’d like to hear you say:
I’ve got to go for a ride
Through the devil’s eyes
Tell them I’m on the run
On the deadly sins road, all alone
I’ve got to go for a ride
Through the devil’s eyes
Tell them I’m on the run
On the deadly sins road, all alone
Come closer and take a seat please
I see the spark in you, the one that burns in few
Some may beg you on their knees, boy
Don’t let them stop you, don’t let them stop you
«No my hands will never shake «, he swore
'Cause I’m tired to pray, and I’m dying to play
Now that you knocked at the devil’s door
We wanna hear you say, we wanna hear you say:
I’ve got to go for a ride
Through the devil’s eyes
Tell them I’m on the run
On the deadly sins road, all alone
I’ve got to go for a ride
Through the devil’s eyes
Tell them I’m on the run
On the deadly sins road, all alone
I’ve got to go for a ride
Through the devil’s eyes
Tell them I’m on the run
On the deadly sins road, all alone
I’ve got to go for a ride
Through the devil’s eyes
Tell them I’m on the run
On the deadly sins road, all alone
I’ve got to go for a ride
Through the devil’s eyes
Tell them I’m on the run
On the deadly sins road, all alone
I’ve got to go for a ride
Through the devil’s eyes
Tell them I’m on the run
On the deadly sins road, all alone
Перевод песни Got to Go
Ты, кажется, потерялся в этой темноте,
Пытаясь двигаться вперед, боясь умереть в одиночестве.
Скажи мне "чистый", зачем ты здесь?
Ты стоишь здесь в аду, тебе лучше исчезнуть.
Нет, я пришел на это интервью,
потому что я устал молиться, и я умираю от желания играть.
О, добро пожаловать на танцпол дьявола,
Он хотел бы услышать, как ты говоришь, мы хотели бы услышать, как ты говоришь:
Я должен прокатиться
По дьявольским глазам,
Сказать им, что я в бегах
По дороге смертных грехов, совсем один.
Я должен прокатиться
По дьявольским глазам,
Сказать им, что я в бегах
По дороге смертных грехов, совсем один.
Подойди ближе и присядь, пожалуйста.
Я вижу искру в тебе, ту, что горит в нескольких.
Некоторые могут умолять тебя на коленях, парень,
Не позволяй им остановить тебя, не позволяй им остановить тебя,
"нет, мои руки никогда не дрожат", он поклялся,
потому что я устал молиться, и я умираю, чтобы играть.
Теперь, когда ты постучался в дверь дьявола.
Мы хотим услышать, как ты говоришь, мы хотим услышать, как ты говоришь:
Я должен прокатиться
По дьявольским глазам,
Сказать им, что я в бегах
По дороге смертных грехов, совсем один.
Я должен прокатиться
По дьявольским глазам,
Сказать им, что я в бегах
По дороге смертных грехов, совсем один.
Я должен прокатиться
По дьявольским глазам,
Сказать им, что я в бегах
По дороге смертных грехов, совсем один.
Я должен прокатиться
По дьявольским глазам,
Сказать им, что я в бегах
По дороге смертных грехов, совсем один.
Я должен прокатиться
По дьявольским глазам,
Сказать им, что я в бегах
По дороге смертных грехов, совсем один.
Я должен прокатиться
По дьявольским глазам,
Сказать им, что я в бегах
По дороге смертных грехов, совсем один.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы