I mean this for e’erybody who feel like
Somethin' makin' 'em go crazy
I know your bills need to be paid
Somebody passed away
Somebody ain’t wit' you no more
It’s all making you go crazy
Yeah, I’m 'bout to go crazy
Yeah, I’m 'bout to go crazy
Yeah, I’m 'bout to go crazy
Yeah, I’m 'bout to go crazy
You thinkin' your paper ain’t straight, you’re like
Bills need to be paid, you got to get to where you need to be
like everything fallin' apart
But one thing I know
next
They try to play with my mind, they tryna fuck with my heart
I hear that voice in my head that told me shoot from the start
The other one’s hold me down so I put away
I gotta do what I gotta do cause these niggas in town
Homie hit that bitch with a bat
what is you sayin'? what is they doin'?
I mean I’m 'bout to go crazy, I’m 'bout to right into it
R.I.P. to my brother reason he dead
He having nightmares about it while I be layin' in bed
He be waking me up in cold sweats
pick up my phone start and send out threats
So give me a reason, this is the season
fuck a nigga up
If you play with my bread, no-no-no it will not phase me
Bitch I’m 'bout to go crazy
Yeah, I’m 'bout to go crazy
Yeah, I’m 'bout to go crazy
Yeah, I’m 'bout to go crazy
Yeah, I’m 'bout to go crazy
out here
Y’all know what’s happen', everything
It’s all hectic, you can’t trust a mother
business
They like my bitch on some bullshit, tryna fuck up the love
No I can’t pull a OJ, hands can’t fit in a glove
Why my family disowned me like they left me for dead?
It got me spinnin' in circles, I got my hands on my head
What the fuck goin' on? If they right were they wrong?
They got your boy feeling weak still I gotta be strong
Gotta keep vision clear and learn to play my position
think what you don’t know, that’s the bitchin' tuition
I’m screaming 'fuck the world,' it’s not a game
And they got me going crazy but still I’m sane
runnin', got me thinkin' 'bout jumpin'
I mean like right over a bridge, don’t give a fuck about nothin'
So tired of the bullshit, the critics, the fakes
About to give 'em a full clip, or whatever it takes
Cause these niggas is shady, it never could fade me
Don’t nothin' amaze me, bitch I’m 'bout to go crazy
Yeah, I’m 'bout to go crazy
Yeah, I’m 'bout to go crazy
Yeah, I’m 'bout to go crazy
Yeah, I’m 'bout to go crazy
out here
Y’all know what’s happen', everything
It’s all hectic, you can’t trust a mother
business
I keep that gun in my gear, who tryna front on me where?
You actin' crazy this year, act like there’s gum in yo hair
sick thoughts, eat a dick bitch, get lost
The light bulbs ceiling at my crib but piss off Chris Bosh
Uh, yeah I’m 'bout to go crazy
At the Gucci store, you 'bout to go to Old Navy
On that funny shit, lying on your gun and dick
I keep it one-hundred, y’all keep it twenty-six
Nickel’s the name, grippin' the pistol became
My way of life when I came outside of my mommas insane asylum vagina
I paid dues, the game gave me back my change in diamonds
It’s ironic I came inside of your dame inside of the Cayman Islands
I’m one of the greats fool, the only thing
That me and Michael Jordan don’t got in common is I don’t fake moves
Y’all niggas get zero action, the temperature of my chamber’s zero
Everywhere we go we shine: Tito Jackson
Yeah, I’m 'bout to go crazy
Yeah, I’m 'bout to go crazy
Yeah, I’m 'bout to go crazy
Yeah, I’m 'bout to go crazy
Can’t even trust your own bitch no more mane
she fuckin' and suckin' on
And you don’t even know, all that money on that hoe
So when you find out you gon' go crazy nigga
I feel like 'nigga I told you, I told you nigga'
And shit
Now you wanna give it all up
I feel you nigga
Go crazy
Перевод песни Go Crazy
Я имею в виду это для e'erybody, которые чувствуют,
Что что-то заставляет их сходить с ума,
Я знаю, что ваши счета должны быть оплачены.
Кто-то умер,
Кто-то больше не будет с тобой.
Это все сводит тебя с ума.
Да, я собираюсь сойти с ума.
Да, я собираюсь сойти с ума.
Да, я собираюсь сойти с ума.
Да, я собираюсь сойти с ума.
Ты думаешь, что твоя бумага не прямая, ты как счета должны быть оплачены, ты должен добраться туда, где ты должен быть, как будто все разваливается на части, но одно я знаю, что дальше они пытаются играть с моим разумом, они пытаются трахаться с моим сердцем, я слышу голос в моей голове, который сказал мне стрелять с самого начала, другой удерживает меня, поэтому я откладываю
Я должен делать то, что должен, потому что эти ниггеры в городе.
Братишка ударил эту сучку битой.
что ты говоришь? что они делают?
Я имею в виду, я собираюсь сойти с ума, я собираюсь прямо в это.
R. I. P. моему брату за то, что он умер.
Ему снятся кошмары об этом, пока я лежу в постели,
Он будит меня в холодном поту,
поднимает трубку и посылает угрозы.
Так дай мне повод, это сезон,
трахни ниггера.
Если ты поиграешь с моим хлебом, нет-нет-нет, это не остановит меня,
Сука, я собираюсь сойти с ума.
Да, я собираюсь сойти с ума.
Да, я собираюсь сойти с ума.
Да, я собираюсь сойти с ума.
Да, я собираюсь сойти с ума.
Вы все знаете, что происходит.
Это все суматоха, ты не можешь доверять матери-
бизнесу.
Им нравится моя сучка в какой-то ерунде, пытаюсь испортить любовь.
Нет, я не могу вытащить OJ, руки не могут поместиться в перчатке.
Почему моя семья отреклась от меня, словно бросила умирать?
Из-за этого я кружусь по кругу, мои руки на голове.
Что, черт возьми, происходит, если они правы, они неправы?
Твой парень чувствует себя слабым, но я все еще должен быть сильным, должен держать зрение ясным и научиться играть свою позицию, думай о том, чего ты не знаешь, это жалкое обучение, я кричу: "к черту мир", это не игра, и они сводят меня с ума, но все же я в здравом уме, я думаю о том, чтобы прыгнуть.
Я имею в виду, как прямо над мостом, мне на все наплевать.
Так устал от дерьма, критиков, фальшивок,
Которые собираются дать им полный обойму, или чего бы это ни стоило,
Потому что эти ниггеры тенистые, они никогда не смогут исчезнуть.
Ничего не удивляй меня, сука, я собираюсь сойти с ума.
Да, я собираюсь сойти с ума.
Да, я собираюсь сойти с ума.
Да, я собираюсь сойти с ума.
Да, я собираюсь сойти с ума.
Вы все знаете, что происходит.
Это все суматоха, ты не можешь доверять матери-
бизнесу.
Я держу этот пистолет в своем снаряжении, кто пытается меня остановить?
Ты ведешь себя как сумасшедшая в этом году, ведешь себя так, будто в твоих волосах есть жвачка,
больные мысли, ешь х * * сука, теряешься
В потолке лампочек в моей хате, но бесишь Криса Боша.
О, да, я собираюсь сходить с ума
В магазине "Гуччи", а вы отправитесь в Старый флот
На этом забавном дерьме, лежа на своем пистолете и члене,
Я держу его сто, вы держите его двадцать шесть.
Никелевое имя, хватаю пистолет стал.
Мой образ жизни, когда я вышел за пределы моей мамы, безумное убежище, вагина.
Я заплатил по счетам, игра вернула мне сдачу с бриллиантами,
Ирония в том, что я вошел в твою даму на Каймановых островах.
Я один из величайших дураков, единственное,
Что нас с Майклом Джорданом не связывает, так это то, что я не притворяюсь,
Что вы, ниггеры, получаете нулевое действие, температура моей камеры равна нулю.
Куда бы мы ни пошли, мы сияем: Тито Джексон.
Да, я собираюсь сойти с ума.
Да, я собираюсь сойти с ума.
Да, я собираюсь сойти с ума.
Да, я собираюсь сойти с ума.
Ты даже не можешь доверять своей собственной сучке, больше никакой гриве,
она трахалась и отсасывала,
И ты даже не знаешь, все эти деньги на этой шлюхе.
Так что, когда ты узнаешь, что ты сойдешь с ума, ниггер.
Я чувствую себя ниггером, я говорил тебе, я говорил тебе, ниггер,
И все такое.
Теперь ты хочешь все бросить.
Я чувствую тебя, ниггер.
Сходи с ума!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы